σείω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σείω
σείσω
ἔσεισα
σέσεικα
σέσεισμαι
ἐσείσθην
Structure:
σεί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (transitive) I shake
- (of earthquakes)
- (figuratively) I disturb, agitate
- (Attic) I blackmail
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἰδοὺ ἰδού, θύελλα σείει δῶμα, συμπίπτει στέγη. (Euripides, Heracles, choral, lyric2)
- ὦ μέγα χρύσεον ἀστεροπῆσ φάοσ, ὦ Διὸσ ἄμβροτον ἔγχοσ πυρφόρον, ὦ χθόνιαι βαρυαχέεσ ὀμβροφόροι θ’ ἅμα βρονταί, αἷσ ὅδε νῦν χθόνα σείει. (Aristophanes, Birds, Exodus, lyric1)
- καὶ γὰρ δὴ καὶ ἄλλ’ ἄττα πάντωσ αὐτοῖσ, τὰ μὲν ἄνωθεν, τὰ δὲ κάτωθεν, καὶ τὰ μὲν ἔμπροσθεν, τὰ δ’ ὄπισθεν, τὰ δ’ ἐκ τῶν δεξιῶν, τὰ δ’ ἐκ τῶν ἀριστερῶν ἐκρηγνύμενα σείει τε καὶ βράττει καὶ μένειν οὐκ ἐᾷ. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1435)
- τοιαῦτ’ ἀυτῶν τρεῖσ κατασκίουσ λόφουσ σείει, κράνουσ χαίτωμ’, ὑπ’ ἀσπίδοσ δ’ ἔσω χαλκήλατοι κλάζουσι κώδωνεσ φόβον· (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode9)
- ἠνίδε καὶ στικτοῖο δορὴν ἐζώσατο νεβροῦ, καὶ σείει ξανθῆσ κισσὸν ὑπὲρ κεφαλῆσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 403)
Synonyms
-
I shake
-
I disturb
Derived
- ἀνασείω (to shake back, swing to and fro, move up and down)
- ἀποσείω (to shake off, to shake off from oneself, to throw)
- διασείω (to shake violently, to wag, to keep wagging)
- ἐκσείω (to shake out of)
- ἐνσείω (to shake in or at, to drive, to drive into)
- ἐπανασείω (to lift up and shake.)
- ἐπισείω (to shake at or against, to hold, out as a threat)
- κατασείω (to shake down, throw down, to shake or make a motion)
- παρασείω (to shake at the side, to swing one's arms, demissis manibus fugere)
- προενσείω (to set at before)
- προσανασείω (to shake up or about besides: - , to be roused still further, were being promoted against)
- προσείω (to hold out and shake, to shake, threateningly)
- ὑποσείω (to shake below, they set, in motion below)