δονέω?
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration: doneō
Principal Part:
δονέω
Structure:
δονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to shake, to shake
- to drive about, was in commotion
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ τὸ παράδειγμα ἡμῖν παρὰ τῶν γεωργῶν, οἳ τὰ φυτὰ μέχρι μὲν πρόσγεια καὶ νήπιά ἐστι, σκέπουσιν καὶ περιφράττουσιν ὡς μὴ βλάπτοιντο ὑπὸ τῶν πνευμάτων, ἐπειδὰν δὲ ἤδη παχύνηται τὸ ἔρνος, τηνικαῦτα περιτέμνουσίν τε τὰ περιττὰ καὶ παραδιδόντες αὐτὰ τοῖς ἀνέμοις δονεῖν καὶ διασαλεύειν καρπιμώτερα ἐξεργάζονται. (Lucian, Anacharsis, (no name) 20:10)
- ἔνθα δυστάνων βροτῶν ψυχὰς ἐδάη παρὰ Κωκυτοῦ ῥεέθροις, οἱά῀ τε φύλλ ἄνεμος Ἴδας ἀνὰ μηλοβότους πρῶνας ἀργηστὰς δονεῖ. (Bacchylides, , epinicians, ode 5 5:2)
- πάνυ γάρ τις ἔρως με δονεῖ τῶνδε τῶν σῶν βοστρύχων. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, strophe 12)
- ῥύμῃ τε καὶ πτεροῖσι καὶ ῥοιζήμασιν αἰθὴρ δονεῖται τοῦ θεοῦ ζητουμένου: (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene 1:27)
- ὀσμὴ σεμνὴ μυκτῆρα δονεῖ λιβάνου, μάρου, σμύρνης, καλάμου, στύρακος, βάρου, λίνδου, κίνδου, κισθοῦ, μίνθου: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 67 5:1)
- ἁδὺ δέ μοι τὸ μέλισμα, καὶ ἢν σύριγγι μελίσδω, κἢν αὐλῷ δονέω, κἢν δώνακι, κἢν πλαγιαύλῳ. (Theocritus, Idylls, 19)