헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δονέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δονέω

형태분석: δονέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 흔들리다, 흔들다, 떨다
  1. to shake, to shake
  2. to drive about, was in commotion

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δονῶ

(나는) 흔들린다

δονεῖς

(너는) 흔들린다

δονεῖ

(그는) 흔들린다

쌍수 δονεῖτον

(너희 둘은) 흔들린다

δονεῖτον

(그 둘은) 흔들린다

복수 δονοῦμεν

(우리는) 흔들린다

δονεῖτε

(너희는) 흔들린다

δονοῦσιν*

(그들은) 흔들린다

접속법단수 δονῶ

(나는) 흔들리자

δονῇς

(너는) 흔들리자

δονῇ

(그는) 흔들리자

쌍수 δονῆτον

(너희 둘은) 흔들리자

δονῆτον

(그 둘은) 흔들리자

복수 δονῶμεν

(우리는) 흔들리자

δονῆτε

(너희는) 흔들리자

δονῶσιν*

(그들은) 흔들리자

기원법단수 δονοῖμι

(나는) 흔들리기를 (바라다)

δονοῖς

(너는) 흔들리기를 (바라다)

δονοῖ

(그는) 흔들리기를 (바라다)

쌍수 δονοῖτον

(너희 둘은) 흔들리기를 (바라다)

δονοίτην

(그 둘은) 흔들리기를 (바라다)

복수 δονοῖμεν

(우리는) 흔들리기를 (바라다)

δονοῖτε

(너희는) 흔들리기를 (바라다)

δονοῖεν

(그들은) 흔들리기를 (바라다)

명령법단수 δόνει

(너는) 흔들려라

δονείτω

(그는) 흔들려라

쌍수 δονεῖτον

(너희 둘은) 흔들려라

δονείτων

(그 둘은) 흔들려라

복수 δονεῖτε

(너희는) 흔들려라

δονούντων, δονείτωσαν

(그들은) 흔들려라

부정사 δονεῖν

흔들리는 것

분사 남성여성중성
δονων

δονουντος

δονουσα

δονουσης

δονουν

δονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δονοῦμαι

(나는) 흔들려진다

δονεῖ, δονῇ

(너는) 흔들려진다

δονεῖται

(그는) 흔들려진다

쌍수 δονεῖσθον

(너희 둘은) 흔들려진다

δονεῖσθον

(그 둘은) 흔들려진다

복수 δονούμεθα

(우리는) 흔들려진다

δονεῖσθε

(너희는) 흔들려진다

δονοῦνται

(그들은) 흔들려진다

접속법단수 δονῶμαι

(나는) 흔들려지자

δονῇ

(너는) 흔들려지자

δονῆται

(그는) 흔들려지자

쌍수 δονῆσθον

(너희 둘은) 흔들려지자

δονῆσθον

(그 둘은) 흔들려지자

복수 δονώμεθα

(우리는) 흔들려지자

δονῆσθε

(너희는) 흔들려지자

δονῶνται

(그들은) 흔들려지자

기원법단수 δονοίμην

(나는) 흔들려지기를 (바라다)

δονοῖο

(너는) 흔들려지기를 (바라다)

δονοῖτο

(그는) 흔들려지기를 (바라다)

쌍수 δονοῖσθον

(너희 둘은) 흔들려지기를 (바라다)

δονοίσθην

(그 둘은) 흔들려지기를 (바라다)

복수 δονοίμεθα

(우리는) 흔들려지기를 (바라다)

δονοῖσθε

(너희는) 흔들려지기를 (바라다)

δονοῖντο

(그들은) 흔들려지기를 (바라다)

명령법단수 δονοῦ

(너는) 흔들려져라

δονείσθω

(그는) 흔들려져라

쌍수 δονεῖσθον

(너희 둘은) 흔들려져라

δονείσθων

(그 둘은) 흔들려져라

복수 δονεῖσθε

(너희는) 흔들려져라

δονείσθων, δονείσθωσαν

(그들은) 흔들려져라

부정사 δονεῖσθαι

흔들려지는 것

분사 남성여성중성
δονουμενος

δονουμενου

δονουμενη

δονουμενης

δονουμενον

δονουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδόνουν

(나는) 흔들리고 있었다

ἐδόνεις

(너는) 흔들리고 있었다

ἐδόνειν*

(그는) 흔들리고 있었다

쌍수 ἐδονεῖτον

(너희 둘은) 흔들리고 있었다

ἐδονείτην

(그 둘은) 흔들리고 있었다

복수 ἐδονοῦμεν

(우리는) 흔들리고 있었다

ἐδονεῖτε

(너희는) 흔들리고 있었다

ἐδόνουν

(그들은) 흔들리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδονούμην

(나는) 흔들려지고 있었다

ἐδονοῦ

(너는) 흔들려지고 있었다

ἐδονεῖτο

(그는) 흔들려지고 있었다

쌍수 ἐδονεῖσθον

(너희 둘은) 흔들려지고 있었다

ἐδονείσθην

(그 둘은) 흔들려지고 있었다

복수 ἐδονούμεθα

(우리는) 흔들려지고 있었다

ἐδονεῖσθε

(너희는) 흔들려지고 있었다

ἐδονοῦντο

(그들은) 흔들려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ παράδειγμα ἡμῖν παρὰ τῶν γεωργῶν, οἳ τὰ φυτὰ μέχρι μὲν πρόσγεια καὶ νήπιά ἐστι, σκέπουσιν καὶ περιφράττουσιν ὡσ μὴ βλάπτοιντο ὑπὸ τῶν πνευμάτων, ἐπειδὰν δὲ ἤδη παχύνηται τὸ ἔρνοσ, τηνικαῦτα περιτέμνουσίν τε τὰ περιττὰ καὶ παραδιδόντεσ αὐτὰ τοῖσ ἀνέμοισ δονεῖν καὶ διασαλεύειν καρπιμώτερα ἐξεργάζονται. (Lucian, Anacharsis, (no name) 20:10)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 20:10)

  • οὐδ’ ἐσιδεῖν ὄσσοισιν, ὅσοι μὴ πλεκτὸν ὕφασμα σχοίνου ἑλειοτρόφου κοῖλον χείρεσσιν ἔχοντεσ εἰώθασι δονεῖν ψήφουσ αἴθωνι λυγισμῷ ἄρθρων μηλείων τ’ ἐπ’ ἄγρην δωρήματα βάλλειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 72 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 72 2:1)

  • τὸ δὲ πὰρ ποδὶ ναὸσ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων λέγεται παντὶ μάλιστα δονεῖν θυμόν. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 6 17:3)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 6 17:3)

유의어

  1. 흔들리다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION