헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκσείω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκσείω ἐκσείσω

형태분석: ἐκ (접두사) + σεί (어간) + ω (인칭어미)

  1. 쫓아내다
  1. to shake out of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκσείω

(나는) 쫓아낸다

ἐκσείεις

(너는) 쫓아낸다

ἐκσείει

(그는) 쫓아낸다

쌍수 ἐκσείετον

(너희 둘은) 쫓아낸다

ἐκσείετον

(그 둘은) 쫓아낸다

복수 ἐκσείομεν

(우리는) 쫓아낸다

ἐκσείετε

(너희는) 쫓아낸다

ἐκσείουσιν*

(그들은) 쫓아낸다

접속법단수 ἐκσείω

(나는) 쫓아내자

ἐκσείῃς

(너는) 쫓아내자

ἐκσείῃ

(그는) 쫓아내자

쌍수 ἐκσείητον

(너희 둘은) 쫓아내자

ἐκσείητον

(그 둘은) 쫓아내자

복수 ἐκσείωμεν

(우리는) 쫓아내자

ἐκσείητε

(너희는) 쫓아내자

ἐκσείωσιν*

(그들은) 쫓아내자

기원법단수 ἐκσείοιμι

(나는) 쫓아내기를 (바라다)

ἐκσείοις

(너는) 쫓아내기를 (바라다)

ἐκσείοι

(그는) 쫓아내기를 (바라다)

쌍수 ἐκσείοιτον

(너희 둘은) 쫓아내기를 (바라다)

ἐκσειοίτην

(그 둘은) 쫓아내기를 (바라다)

복수 ἐκσείοιμεν

(우리는) 쫓아내기를 (바라다)

ἐκσείοιτε

(너희는) 쫓아내기를 (바라다)

ἐκσείοιεν

(그들은) 쫓아내기를 (바라다)

명령법단수 ἐκσείε

(너는) 쫓아내어라

ἐκσειέτω

(그는) 쫓아내어라

쌍수 ἐκσείετον

(너희 둘은) 쫓아내어라

ἐκσειέτων

(그 둘은) 쫓아내어라

복수 ἐκσείετε

(너희는) 쫓아내어라

ἐκσειόντων, ἐκσειέτωσαν

(그들은) 쫓아내어라

부정사 ἐκσείειν

쫓아내는 것

분사 남성여성중성
ἐκσειων

ἐκσειοντος

ἐκσειουσα

ἐκσειουσης

ἐκσειον

ἐκσειοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκσείομαι

(나는) 쫓아내여진다

ἐκσείει, ἐκσείῃ

(너는) 쫓아내여진다

ἐκσείεται

(그는) 쫓아내여진다

쌍수 ἐκσείεσθον

(너희 둘은) 쫓아내여진다

ἐκσείεσθον

(그 둘은) 쫓아내여진다

복수 ἐκσειόμεθα

(우리는) 쫓아내여진다

ἐκσείεσθε

(너희는) 쫓아내여진다

ἐκσείονται

(그들은) 쫓아내여진다

접속법단수 ἐκσείωμαι

(나는) 쫓아내여지자

ἐκσείῃ

(너는) 쫓아내여지자

ἐκσείηται

(그는) 쫓아내여지자

쌍수 ἐκσείησθον

(너희 둘은) 쫓아내여지자

ἐκσείησθον

(그 둘은) 쫓아내여지자

복수 ἐκσειώμεθα

(우리는) 쫓아내여지자

ἐκσείησθε

(너희는) 쫓아내여지자

ἐκσείωνται

(그들은) 쫓아내여지자

기원법단수 ἐκσειοίμην

(나는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἐκσείοιο

(너는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἐκσείοιτο

(그는) 쫓아내여지기를 (바라다)

쌍수 ἐκσείοισθον

(너희 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἐκσειοίσθην

(그 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다)

복수 ἐκσειοίμεθα

(우리는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἐκσείοισθε

(너희는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἐκσείοιντο

(그들은) 쫓아내여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐκσείου

(너는) 쫓아내여져라

ἐκσειέσθω

(그는) 쫓아내여져라

쌍수 ἐκσείεσθον

(너희 둘은) 쫓아내여져라

ἐκσειέσθων

(그 둘은) 쫓아내여져라

복수 ἐκσείεσθε

(너희는) 쫓아내여져라

ἐκσειέσθων, ἐκσειέσθωσαν

(그들은) 쫓아내여져라

부정사 ἐκσείεσθαι

쫓아내여지는 것

분사 남성여성중성
ἐκσειομενος

ἐκσειομενου

ἐκσειομενη

ἐκσειομενης

ἐκσειομενον

ἐκσειομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέσειον

(나는) 쫓아내고 있었다

ἐξέσειες

(너는) 쫓아내고 있었다

ἐξέσειεν*

(그는) 쫓아내고 있었다

쌍수 ἐξεσείετον

(너희 둘은) 쫓아내고 있었다

ἐξεσειέτην

(그 둘은) 쫓아내고 있었다

복수 ἐξεσείομεν

(우리는) 쫓아내고 있었다

ἐξεσείετε

(너희는) 쫓아내고 있었다

ἐξέσειον

(그들은) 쫓아내고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεσειόμην

(나는) 쫓아내여지고 있었다

ἐξεσείου

(너는) 쫓아내여지고 있었다

ἐξεσείετο

(그는) 쫓아내여지고 있었다

쌍수 ἐξεσείεσθον

(너희 둘은) 쫓아내여지고 있었다

ἐξεσειέσθην

(그 둘은) 쫓아내여지고 있었다

복수 ἐξεσειόμεθα

(우리는) 쫓아내여지고 있었다

ἐξεσείεσθε

(너희는) 쫓아내여지고 있었다

ἐξεσείοντο

(그들은) 쫓아내여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ τῶν βουλομένων τισ εὐφυῶν εἶναι σκώπτων τὸν Διονύσιον ἐξέσειε τὸ ἱμάτιον εἰσιὼν πρὸσ αὐτὸν, ὡσ δὴ πρὸσ τύραννον, ἀντισκώπτων ἐκεῖνοσ ἐκέλευε τοῦτο ποιεῖν ὅταν ἐξίῃ παρ’ αὐτοῦ, μή τι τῶν ἔνδον ἔχων ἀπέλθῃ. (Plutarch, Timoleon, chapter 15 3:2)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 15 3:2)

  • περιταμὼν κύκλῳ περὶ τὰ ὦτα καὶ λαβόμενοσ τῆσ κεφαλῆσ ἐκσείει, μετὰ δὲ σαρκίσασ βοὸσ πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί, ὀργάσασ δὲ αὐτὸ ἅτε χειρόμακτρον ἔκτηται, ἐκ δὲ τῶν χαλινῶν τοῦ ἵππου τὸν αὐτὸσ ἐλαύνει, ἐκ τούτου ἐξάπτει καὶ ἀγάλλεται· (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 64 2:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 64 2:2)

  • τότε δὴ τῶν μὲν ἔτι πλεῖν προαιρουμένων, τῶν δὲ κατεπειγόντων ὁρμίζειν τὸν κυβερνήτην, καὶ τῶν μὲν ἐκσειόντων τοὺσ κάλουσ, τῶν δ’ ἐπιλαμβανομένων καὶ στέλλεσθαι παρακελευομένων, αἰσχρὰ μὲν πρόσοψισ γίνεται τοῖσ ἔξωθεν θεωμένοισ διὰ τὴν ἐν ἀλλήλοισ διαφορὰν καὶ στάσιν, ἐπισφαλὴσ δ’ ἡ διάθεσισ τοῖσ μετασχοῦσι καὶ κοινωνήσασι τοῦ πλοῦ· (Polybius, Histories, book 6, chapter 44 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 6, chapter 44 6:1)

유의어

  1. 쫓아내다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION