헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥῆμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥῆμα ῥήματος

형태분석: ῥηματ (어간)

어원: r(e/w, e)rw=

  1. 말, 단어, 말씀, 낱말
  2. 주제, 소재, 관심
  3. 문장, 문자, 용어
  4. 동사
  1. word, saying, statement
  2. topic, subject matter
  3. phrase, sentence
  4. (grammar) verb

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥῆμα

말이

ῥήματε

말들이

ῥήματα

말들이

속격 ῥήματος

말의

ῥημάτοιν

말들의

ῥημάτων

말들의

여격 ῥήματι

말에게

ῥημάτοιν

말들에게

ῥήμασιν*

말들에게

대격 ῥῆμα

말을

ῥήματε

말들을

ῥήματα

말들을

호격 ῥῆμα

말아

ῥήματε

말들아

ῥήματα

말들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ ἐκέκραξα, ὅτι ἐπήκουσάσ μου, ὁ Θεόσ. κλῖνον τὸ οὖσ σου ἐμοὶ καὶ εἰσάκουσον τῶν ῥημάτων μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 16:6)

    (70인역 성경, 시편 16:6)

  • ὁ Δημοσθένησ ὁ πικρὸσ συκοφάντησ διαστρέφων τὸ πρᾶγμα τῇ δεινότητι τῶν ῥημάτων διέβαλεν. (Demades, On the Twelve Years, 33:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 33:1)

  • ὅταν δὲ τῶν ῥημάτων ἀλλάττῃ τὰ εἴδη τῶν παθητικῶν καὶ ποιητικῶν, οὕτω σχηματίζει τὸν λόγον· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 71)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 71)

  • ἡ δὲ παρὰ τοὺσ χρόνουσ τῶν ῥημάτων ἐκβεβηκυῖα τὸ κατάλληλον φράσισ τοιαύτη τίσ ἐστι· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 121)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 121)

  • τὸ δέ γε Ταῦ τοῦτο, οὐ γὰρ ἔχω χείρονι αὐτὸ ὀνομάσαι ῥήματι ἢ ᾧ καλεῖται, ὃ μὰ τοὺσ θεούσ, εἰ μὴ ἐξ ὑμῶν δύο συνῆλθον ἀγαθοὶ καὶ καθήκοντεσ ὁραθῆναι, τό τε Ἄλφα καὶ τὸ Ὗ, οὐκ ἂν ἠκούσθη μόνον, τοῦτο τοίνυν ἐτόλμησεν ἀδικεῖν με πλείω τῶν πώποτε βιασαμένων, ὀνομάτων μὲν καὶ ῥημάτων ἀπελάσαν πατρῴων, ἐκδιῶξαν δὲ ὁμοῦ συνδέσμων ἅμα καὶ προθέσεων, ὡσ μηκέτι φέρειν τὴν ἔκτοπον πλεονεξίαν. (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 6:1)

    (루키아노스, Judicium vocalium, (no name) 6:1)

  • ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἀκοῦσαι τὸν παῖδα τοῦ Ἁβραὰμ τῶν ρημάτων τούτων, προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Genesis 24:52)

    (70인역 성경, 창세기 24:52)

  • εἶπαν δὲ αὐτῷ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ. μὴ βασιλεύων βασιλεύσεισ ἐφ̓ ἡμᾶσ ἢ κυριεύων κυριεύσεισ ἡμῶν̣ καὶ προσέθεντο ἔτι μισεῖν αὐτὸν ἕνεκεν τῶν ἐνυπνίων αὐτοῦ καὶ ἕνεκεν τῶν ρημάτων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 37:8)

    (70인역 성경, 창세기 37:8)

  • καὶ ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ ὑμᾶσ ἐκ μέσου τοῦ πυρὸσ φωνὴν ρημάτων, ἣν ὑμεῖσ ἠκούσατε, καὶ ὁμοίωμα οὐκ εἴδετε, ἀλλ̓ ἢ φωνήν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:12)

    (70인역 성경, 신명기 4:12)

  • ὁ δὲ ἄνθρωποσ, ὃσ ἂν ἀπειθήσῃ σοι, καὶ ὅστισ μὴ ἀκούσῃ τῶν ρημάτων σου καθότι ἐὰν ἐντείλῃ αὐτῷ, ἀποθανέτω. ἀλλὰ ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου. (Septuagint, Liber Iosue 1:18)

    (70인역 성경, 여호수아기 1:18)

  • οὐ διέπεσεν ἀπὸ πάντων τῶν ρημάτων τῶν καλῶν, ὧν ἐλάλησε Κύριοσ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. πάντα παρεγένετο. (Septuagint, Liber Iosue 21:49)

    (70인역 성경, 여호수아기 21:49)

유의어

  1. 주제

  2. 문장

  3. 동사

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION