ἔγκλισις?
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: enklisis
고전 발음: [엥끌리시스]
신약 발음: [앵끌리시스]
기본형:
ἔγκλισις
ἐγκλίσεως
형태분석:
ἐγκλισι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 경사, 경향, 편
- 실패, 패배, 패전
- inclination; slope
- defeat, failure
- (medicine) displacement
- (grammar) mood of a verb
- (grammar) change of acute accent to grave accent
- (grammar, generally) inflection of derivative forms
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τούτοις ἐπ᾿ ἀσπίδα ἡ ἔγκλισις γίγνεται, καὶ ταύτῃ ἀφρακτότεροι παριππεύουσιν. (Arrian, chapter 37 2:2)
(아리아노스, chapter 37 2:2)
- "ταῦτα γὰρ ἐγκλίσεις τινές εἰσι καὶ μεταβάσεις καὶ παραλλάξεις τοῦ μένειν ἐν τῷ εἶναι μὴ πεφυκότος. (Plutarch, De E apud Delphos, section 1910)
(플루타르코스, De E apud Delphos, section 1910)
- ἐπὶ δὲ τῶν ῥημάτων, πότερα κρείττω λαμβανόμενα ἔσται, τὰ ὀρθὰ ἢ τὰ ὕπτια, καὶ κατὰ ποίας ἐγκλίσεις ἐκφερόμενα, ἃς δή τινες πτώσεις ῥηματικὰς καλοῦσι, κρατίστην ἕδραν λήψεται, καὶ ποίας παρεμφαίνοντα διαφορὰς χρόνων καὶ εἴ τινα τοῖς ῥήμασιν ἄλλα παρακολουθεῖν πέφυκε τὰ δ αὐτὰ ταῦτα καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων τοῦ λόγου μερῶν φυλακτέον, ἵνα μὴ καθ ἓν ἕκαστον λέγω: (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 611)
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 611)
- ὁ Δημοσθένης οὖν οὕτως ἄθλιος ἦν, ὥσθ ὅτε γράφοι τοὺς λόγους, μέτρα καὶ ῥυθμοὺς ὥσπερ οἱ πλάσται παρατιθέμενος, ἐναρμόττειν ἐπειρᾶτο τούτοις τοῖς τύποις τὰ κῶλα στρέφων ἄνω καὶ κάτω τὰ ὀνόματα καὶ παραφυλάττων τὰ μήκη καὶ τοὺς χρόνους καὶ τὰς πτώσεις τῶν ὀνομάτων καὶ τὰς ἐγκλίσεις τῶν ῥημάτων καὶ πάντα τὰ συμβεβηκότα τοῖς μορίοις τοῦ λόγου πολυπραγμονῶν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2563)
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2563)
- κρατήσαντες δὲ τούτων τὰ τοῦ λόγου μόρια, ὀνόματα λέγω καὶ ῥήματα καὶ συνδέσμους, καὶ τὰ συμβεβηκότα τούτοις, συστολάς, ἐκτάσεις, ὀξύτητας, βαρύτητας, γένη, πτώσεις, ἀριθμούς, ἐγκλίσεις, τὰ ἄλλα παραπλήσια τούτοις μυρία ὄντα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 52 1:4)
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 52 1:4)
유의어
-
경사
-
실패
-
displacement
- ἔκστασις (displacement from proper place)
-
mood of a verb
-
change of acute accent to grave accent