- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέτομαι?

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: petomai 고전 발음: [뻬또마] 신약 발음: [빼또매]

기본형: πέτομαι πετήσομαι ἐπτόμην πεπότημαι

형태분석: πέτ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: πτάς as if from ἵπτημι

  1. 날다, 날아오다
  2. 서두르다, 뛰어들다, 달려가다, 급히 가다
  1. I fly
  2. I dart, rush; I make haste

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέτομαι

(나는) 난다

πέτει, πέτῃ

(너는) 난다

πέτεται

(그는) 난다

쌍수 πέτεσθον

(너희 둘은) 난다

πέτεσθον

(그 둘은) 난다

복수 πετόμεθα

(우리는) 난다

πέτεσθε

(너희는) 난다

πέτονται

(그들은) 난다

접속법단수 πέτωμαι

(나는) 날자

πέτῃ

(너는) 날자

πέτηται

(그는) 날자

쌍수 πέτησθον

(너희 둘은) 날자

πέτησθον

(그 둘은) 날자

복수 πετώμεθα

(우리는) 날자

πέτησθε

(너희는) 날자

πέτωνται

(그들은) 날자

기원법단수 πετοίμην

(나는) 날기를 (바라다)

πέτοιο

(너는) 날기를 (바라다)

πέτοιτο

(그는) 날기를 (바라다)

쌍수 πέτοισθον

(너희 둘은) 날기를 (바라다)

πετοίσθην

(그 둘은) 날기를 (바라다)

복수 πετοίμεθα

(우리는) 날기를 (바라다)

πέτοισθε

(너희는) 날기를 (바라다)

πέτοιντο

(그들은) 날기를 (바라다)

명령법단수 πέτου

(너는) 날아라

πετέσθω

(그는) 날아라

쌍수 πέτεσθον

(너희 둘은) 날아라

πετέσθων

(그 둘은) 날아라

복수 πέτεσθε

(너희는) 날아라

πετέσθων, πετέσθωσαν

(그들은) 날아라

부정사 πέτεσθαι

나는 것

분사 남성여성중성
πετομενος

πετομενου

πετομενη

πετομενης

πετομενον

πετομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πετήσομαι

(나는) 날겠다

πετήσει, πετήσῃ

(너는) 날겠다

πετήσεται

(그는) 날겠다

쌍수 πετήσεσθον

(너희 둘은) 날겠다

πετήσεσθον

(그 둘은) 날겠다

복수 πετησόμεθα

(우리는) 날겠다

πετήσεσθε

(너희는) 날겠다

πετήσονται

(그들은) 날겠다

기원법단수 πετησοίμην

(나는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοιο

(너는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοιτο

(그는) 날겠기를 (바라다)

쌍수 πετήσοισθον

(너희 둘은) 날겠기를 (바라다)

πετησοίσθην

(그 둘은) 날겠기를 (바라다)

복수 πετησοίμεθα

(우리는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοισθε

(너희는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοιντο

(그들은) 날겠기를 (바라다)

부정사 πετήσεσθαι

날 것

분사 남성여성중성
πετησομενος

πετησομενου

πετησομενη

πετησομενης

πετησομενον

πετησομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπετόμην

(나는) 날고 있었다

ἐπέτου

(너는) 날고 있었다

ἐπέτετο

(그는) 날고 있었다

쌍수 ἐπέτεσθον

(너희 둘은) 날고 있었다

ἐπετέσθην

(그 둘은) 날고 있었다

복수 ἐπετόμεθα

(우리는) 날고 있었다

ἐπέτεσθε

(너희는) 날고 있었다

ἐπέτοντο

(그들은) 날고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ ἐπέστρεψα, καὶ ᾖρα τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ δρέπανον πετόμενον. (Septuagint, Prophetia Zachariae 5:1)

    (70인역 성경, 즈카르야서 5:1)

  • καὶ εἶπε πρός με. τί σὺ βλέπεις; καὶ εἶπα ἐγώ. ὁρῶ δρέπανον πετόμενον μήκους πήχεων εἴκοσι καὶ πλάτους πήχεων δέκα. (Septuagint, Prophetia Zachariae 5:2)

    (70인역 성경, 즈카르야서 5:2)

  • τί γὰρ ἂν ἢ ^ τοὺς Ἀνέμους φυτουργοῦντας λέγοιμι καὶ παραπέμποντας τὰ πλοῖα καὶ τοῖς λικμῶσιν ἐπιπνέοντας, ἢ τὸν Ὕπνον ἐπὶ πάντας πετόμενον, ἢ τὸν Ὄνειρον μετὰ τοῦὝπνου διανυκτερεύοντα καὶ ὑποφητεύοντα αὐτῷ· (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:12)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:12)

  • ἃ δὲ ἠδίκημαι καὶ περιύβρισμαι πρὸς τούτου, ταῦτά ἐστιν, ὅτι με σεμνόν τέως ὄντα καὶ θεῶν τε πέρι καὶ φύσεως καὶ τῆς τῶν ὅλων περιόδου σκοπούμενον, ὑψηλὸν ἄνω που τῶν νεφῶν ἀεροβατοῦντα, ἔνθα ὁ μέγας ἐν οὐρανῷ Ζεὺς πτηνὸν ἁρ´μα ἐλαύνων φέρεται, κατασπάσας αὐτὸς ἤδη κατὰ τὴν ἁψῖδα πετόμενον καὶ ἀναβαίνοντα ὑπὲρ τὰ νῶτα τοῦ οὐρανοῦ καὶ τὰ πτερὰ συντρίψας ἰσοδίαιτον τοῖς πολλοῖς ἐποίησεν, καὶ τὸ μὲν τραγικὸν ἐκεῖνο καὶ σωφρονικὸν προσωπεῖον ἀφεῖλέ μου, κωμικὸν δὲ καὶ σατυρικὸν ἄλλο ἐπέθηκέ μοι καὶ μικροῦ δεῖν γελοῖον. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:8)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:8)

  • "ἐγὼ δὲ καὶ αὐτὸς ἀπιστότερος ὤν σου πάλαι τὰ τοιαῦτα - - ᾤμην γὰρ οὐδενὶ λόγῳ δυνατὸν γίγνεσθαι ἂν αὐτὰ - - ὅμως ὅτε τὸ πρῶτον εἶδον πετόμενον τὸν ξένον τὸν βάρβαρον - ἐξ Ὑπερβορέων δ ἦν, ὡς ἔφασκεν - ἐπίστευσα καὶ ἐνικήθην ἐπὶ πολὺ ἀντισχών. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 12:3)

유의어

  1. 날다

  2. 서두르다

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION