헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέτομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέτομαι πετήσομαι ἐπτόμην πεπότημαι

형태분석: πέτ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: pta/s as if from i(/pthmi

  1. 날다, 날아오다
  2. 서두르다, 뛰어들다, 달려가다, 급히 가다
  1. I fly
  2. I dart, rush; I make haste

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέτομαι

(나는) 난다

πέτει, πέτῃ

(너는) 난다

πέτεται

(그는) 난다

쌍수 πέτεσθον

(너희 둘은) 난다

πέτεσθον

(그 둘은) 난다

복수 πετόμεθα

(우리는) 난다

πέτεσθε

(너희는) 난다

πέτονται

(그들은) 난다

접속법단수 πέτωμαι

(나는) 날자

πέτῃ

(너는) 날자

πέτηται

(그는) 날자

쌍수 πέτησθον

(너희 둘은) 날자

πέτησθον

(그 둘은) 날자

복수 πετώμεθα

(우리는) 날자

πέτησθε

(너희는) 날자

πέτωνται

(그들은) 날자

기원법단수 πετοίμην

(나는) 날기를 (바라다)

πέτοιο

(너는) 날기를 (바라다)

πέτοιτο

(그는) 날기를 (바라다)

쌍수 πέτοισθον

(너희 둘은) 날기를 (바라다)

πετοίσθην

(그 둘은) 날기를 (바라다)

복수 πετοίμεθα

(우리는) 날기를 (바라다)

πέτοισθε

(너희는) 날기를 (바라다)

πέτοιντο

(그들은) 날기를 (바라다)

명령법단수 πέτου

(너는) 날아라

πετέσθω

(그는) 날아라

쌍수 πέτεσθον

(너희 둘은) 날아라

πετέσθων

(그 둘은) 날아라

복수 πέτεσθε

(너희는) 날아라

πετέσθων, πετέσθωσαν

(그들은) 날아라

부정사 πέτεσθαι

나는 것

분사 남성여성중성
πετομενος

πετομενου

πετομενη

πετομενης

πετομενον

πετομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πετήσομαι

(나는) 날겠다

πετήσει, πετήσῃ

(너는) 날겠다

πετήσεται

(그는) 날겠다

쌍수 πετήσεσθον

(너희 둘은) 날겠다

πετήσεσθον

(그 둘은) 날겠다

복수 πετησόμεθα

(우리는) 날겠다

πετήσεσθε

(너희는) 날겠다

πετήσονται

(그들은) 날겠다

기원법단수 πετησοίμην

(나는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοιο

(너는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοιτο

(그는) 날겠기를 (바라다)

쌍수 πετήσοισθον

(너희 둘은) 날겠기를 (바라다)

πετησοίσθην

(그 둘은) 날겠기를 (바라다)

복수 πετησοίμεθα

(우리는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοισθε

(너희는) 날겠기를 (바라다)

πετήσοιντο

(그들은) 날겠기를 (바라다)

부정사 πετήσεσθαι

날 것

분사 남성여성중성
πετησομενος

πετησομενου

πετησομενη

πετησομενης

πετησομενον

πετησομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπετόμην

(나는) 날고 있었다

ἐπέτου

(너는) 날고 있었다

ἐπέτετο

(그는) 날고 있었다

쌍수 ἐπέτεσθον

(너희 둘은) 날고 있었다

ἐπετέσθην

(그 둘은) 날고 있었다

복수 ἐπετόμεθα

(우리는) 날고 있었다

ἐπέτεσθε

(너희는) 날고 있었다

ἐπέτοντο

(그들은) 날고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτ’ ἐπὶ πᾶσι προσέθηκε τὸν γῦπα, διομνύμενοσ ἦ μὴν αὐτὸσ ἑωρακέναι ἀναπτάμενον ἐκ τῆσ πυρᾶσ, ὃν ἐγὼ μικρὸν ἔμπροσθεν ἀφῆκα πέτεσθαι καταγελῶντα τῶν ἀνοήτων καὶ βλακικῶν τὸν τρόπον. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 20:2)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 20:2)

  • καὶ μὴν κἀκεῖνο πρόσεστιν αὐτῇ, τὸ μὴ καθ’ ἡσυχίαν, ἀλλὰ μετ’ ᾠδῆσ πέτεσθαι οὐκ ἀπηνοῦσ οἱά κωνώπων καὶ ἐμπίδων, οὐδὲ τὸ βαρύβρομον τῶν μελιττῶν ἢ τῶν σφηκῶν τὸ φοβερὸν καὶ ἀπειλητικὸν ἐνδεικνυμένησ, ἀλλὰ τοσοῦτόν ἐστι λιγυρωτέρα, ὅσον σάλπιγγοσ καὶ κυμβάλων αὐλοὶ μελιχρότεροι. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 2:2)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 2:2)

  • ἀποθανοῦσα γὰρ μυῖα τέφρασ ἐπιχυθείσησ ἀνίσταται καὶ παλιγγενεσία τισ αὐτῇ καὶ βίοσ ἄλλοσ ἐξ ὑπαρχῆσ γίνεται, ὡσ ἀκριβῶσ πεπεῖσθαι πάντασ, ὅτι κἀκείνων ἀθάνατόσ ἐστιν ἡ ψυχή, εἴ γε καὶ ἀπελθοῦσα ἐπανέρχεται πάλιν καὶ γνωρίζει καὶ ἐπανίστησι τὸ σῶμα καὶ πέτεσθαι τὴν μυῖαν ποιεῖ, καὶ ἐπαληθεύει τὸν περὶ Ἑρμοτίμου τοῦ Κλαζομενίου μῦθον, ὅτι πολλάκισ ἀφιεῖσα αὐτὸν ἡ ψυχὴ ἀπεδήμει καθ’ ἑαυτήν, εἶτα ἐπανελθοῦσα ἐπλήρου αὖθισ τὸ σῶμα καὶ ἀνίστα τὸν Ἑρμότιμον. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 7:3)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 7:3)

  • ἵπτασθαι δὲ ἐπὶ τοῦ πέτεσθαι πολλῶν λεγόντων, Ὅτι μὲν ἀπὸ τῆσ πτήσεωσ τὸ ὄνομα, σαφῶσ ἴσμεν. (Lucian, 7:12)

    (루키아노스, 7:12)

  • ἐγὼ δὲ βούλομαι τὸν Ἑρμῆν ἐντυχόντα μοι δοῦναι δακτυλίουσ τινὰσ καὶ τοιούτουσ τὴν δύναμιν, ἕνα μὲν ὥστε ἀεὶ ἐρρῶσθαι καὶ ὑγιαίνειν τὸ σῶμα καὶ ἄτρωτον εἶναι καὶ ἀπαθῆ, ἕτερον δὲ ὡσ μὴ ὁρᾶσθαι τὸν περιθέμενον, οἱο͂σ ἦν ὁ τοῦ Γύγου, τὸν δέ τινα ὡσ ἰσχύειν ὑπὲρ ἄνδρασ μυρίουσ καὶ ὅ τι ἂν ἄχθοσ ἅμα μυρίοι κινῆσαι μόλισ δύναιντο, τοῦτο ἐμὲ ῥᾳδίωσ μόνον ἀνατίθεσθαι, ἔτι δὲ καὶ πέτεσθαι πολὺ ἀπὸ τῆσ γῆσ ἀρθέντα, καὶ πρὸσ τοῦτο εἶναί μοι δακτύλιόν τινα· (Lucian, 71:1)

    (루키아노스, 71:1)

유의어

  1. 날다

  2. 서두르다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION