헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάγιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πελάγιος πελάγιᾱ πελάγιον

형태분석: πελαγι (어간) + ος (어미)

어원: pe/lagos

  1. of the sea, living in the sea
  2. out at sea, on the open sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πελάγιος

(이)가

πελαγίᾱ

(이)가

πελάγιον

(것)가

속격 πελαγίου

(이)의

πελαγίᾱς

(이)의

πελαγίου

(것)의

여격 πελαγίῳ

(이)에게

πελαγίᾱͅ

(이)에게

πελαγίῳ

(것)에게

대격 πελάγιον

(이)를

πελαγίᾱν

(이)를

πελάγιον

(것)를

호격 πελάγιε

(이)야

πελαγίᾱ

(이)야

πελάγιον

(것)야

쌍수주/대/호 πελαγίω

(이)들이

πελαγίᾱ

(이)들이

πελαγίω

(것)들이

속/여 πελαγίοιν

(이)들의

πελαγίαιν

(이)들의

πελαγίοιν

(것)들의

복수주격 πελάγιοι

(이)들이

πελάγιαι

(이)들이

πελάγια

(것)들이

속격 πελαγίων

(이)들의

πελαγιῶν

(이)들의

πελαγίων

(것)들의

여격 πελαγίοις

(이)들에게

πελαγίαις

(이)들에게

πελαγίοις

(것)들에게

대격 πελαγίους

(이)들을

πελαγίᾱς

(이)들을

πελάγια

(것)들을

호격 πελάγιοι

(이)들아

πελάγιαι

(이)들아

πελάγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅμα δὲ ἑῴ, καταπηχθέντων σταυρῶν ἐξ ὀλίγου διαστήματοσ ἐν τῇ θαλάσσῃ, σανίδεσ τοῖσ σταυροῖσ ἐπετέθησαν, καὶ διὰ τῶνδε τῶν καταστρωμάτων ὁ μὲν Καῖσαρ καὶ ὁ Ἀντώνιοσ παρῆλθον ἐσ τὸ πρὸσ τῇ γῇ πεποιημένον, ὁ δὲ Πομπήιοσ καὶ ὁ Λίβων ἐσ τὸ πελαγιώτερον, ὀλίγου ῥεύματοσ αὐτοὺσ διείργοντοσ μὴ κεκραγότασ ἀλλήλων ἀκούειν. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 8 5:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 8 5:3)

  • Μηνόδωροσ μὲν οὖν, ἀρχόμενον τὸ δεινὸν ἐλπίσασ πλεονάσειν, ἐσ τὸ πελαγιώτερον ἀνήχθη καὶ ἐπ’ ἀγκυρῶν διεσάλευεν· (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 10 2:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 10 2:1)

유의어

  1. of the sea

  2. out at sea

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION