헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάγιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πελάγιος πελάγιᾱ πελάγιον

형태분석: πελαγι (어간) + ος (어미)

어원: pe/lagos

  1. of the sea, living in the sea
  2. out at sea, on the open sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πελάγιος

(이)가

πελαγίᾱ

(이)가

πελάγιον

(것)가

속격 πελαγίου

(이)의

πελαγίᾱς

(이)의

πελαγίου

(것)의

여격 πελαγίῳ

(이)에게

πελαγίᾱͅ

(이)에게

πελαγίῳ

(것)에게

대격 πελάγιον

(이)를

πελαγίᾱν

(이)를

πελάγιον

(것)를

호격 πελάγιε

(이)야

πελαγίᾱ

(이)야

πελάγιον

(것)야

쌍수주/대/호 πελαγίω

(이)들이

πελαγίᾱ

(이)들이

πελαγίω

(것)들이

속/여 πελαγίοιν

(이)들의

πελαγίαιν

(이)들의

πελαγίοιν

(것)들의

복수주격 πελάγιοι

(이)들이

πελάγιαι

(이)들이

πελάγια

(것)들이

속격 πελαγίων

(이)들의

πελαγιῶν

(이)들의

πελαγίων

(것)들의

여격 πελαγίοις

(이)들에게

πελαγίαις

(이)들에게

πελαγίοις

(것)들에게

대격 πελαγίους

(이)들을

πελαγίᾱς

(이)들을

πελάγια

(것)들을

호격 πελάγιοι

(이)들아

πελάγιαι

(이)들아

πελάγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φιλοφροσύνην παρέπεμπον αὐτόν ἐν δ’ Ἱππωνίῳ, πόλει τῆσ Λευκανίασ, ἣν Οὐιβῶνα νῦν καλοῦσιν, Οὐίβιοσ, Σικελὸσ ἀνὴρ, ἄλλα τε πολλὰ τῆσ Κικέρωνοσ φιλίασ ἀπολελαυκὼσ καὶ γεγονὼσ ὑπατεύοντοσ αὐτοῦ τεκτόνων ἔπαρχοσ, οἰκίᾳ μὲν οὐκ ἐδέξατο, τὸ χωρίον δὲ καταγράψειν ἐπηγγέλλετο, καὶ Γάιοσ Οὐεργίλιοσ, ὁ τῆσ Σικελίασ στρατηγόσ, ἐν τοῖσ μάλιστα Κικέρωνι κεχρημένοσ, ἔγραψεν ἀπέχεσθαι τῆσ Σικελίασ, ἐφ’ οἷσ ἀθυμήσασ ὡρ́μησεν ἐπὶ Βρεντέσιον, κἀκεῖθεν εἰσ Δυρράχιον ἀνέμῳ φορῷ περαιούμενοσ, ἀντιπνεύσαντοσ πελαγίου μεθ’ ἡμέραν ἐπαλινδρόμησεν, εἶτ’ αὖθισ ἀνήχθη. (Plutarch, Cicero, chapter 32 2:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 32 2:1)

  • γίγνεσθαι δὲ τὴν εἰωθυῖαν ὡρ́αν τοῦ πελαγίου μαραινομένου καὶ τῶν ἑλῶν αὔραν ἀναδιδόντων ἐπιεικῶσ διαρκῆ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 37 3:3)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 37 3:3)

  • δ’ ὁ θεὸσ εἰή καὶ πρόσ τι μουσικὸν ὄντα καὶ νησιώτην, ὑμνουμένησ τῆσ πελαγίου σειρῆνοσ, εὐμενῶσ καὶ καταγελᾶν τῶν ἐρωτημάτων ἐκείνων, ἃ σκώπτοντεσ ἐρωτῶσιν οὗτοι, δια τί Ἀπολλων συθ οὐδὲ τριγλοβο δὴ γινώσκοντα Ἀφροδίτην ὁμου κατὰ θάλατταν ποιουμένην αὑτῆσ ἱερὰ καὶ ἀδελφὰ καὶ μηδενὶ φονευομένῳ χαίρουσαν. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 35 18:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 35 18:1)

  • ἕκτη δὲ ἦν ὡρ́α, καὶ πνεύματοσ αἰρομένου πελαγίου δυσανασχετοῦντεσ οἱ Ἀντωνίου πρὸσ τὴν διατριβήν, καὶ τοῖσ ὕψεσι καὶ μεγέθεσι τῶν οἰκείων νεῶν πεποιθότεσ ὡσ ἀπροσμάχοισ, τὸ εὐώνυμον ἐκίνησαν· (Plutarch, Antony, chapter 65 4:4)

    (플루타르코스, Antony, chapter 65 4:4)

  • οἱ μὲν γὰρ εὐθὺσ ὥσπερ ἐζ ἄκρασ πελαγίου πράξεωσ ἐπιφανοῦσ καὶ μεγάλησ ἐχούσησ δὲ τόλμαν ἄραντεσ ἀφῆκαν ἐπὶ τὴν πολιτείαν, ἡγούμενοι λέγειν ὀρθῶσ τὸν Πίνδαρον ὡσ ἀρχομένου δ’ ἔργου πρόσωπον χρὴ θέμεν τηλαυγέσ· (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 10 2:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 10 2:1)

유의어

  1. of the sea

  2. out at sea

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION