- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάγιος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: pelagios 고전 발음: [뻴라기오] 신약 발음: [뺄라기오]

기본형: πελάγιος πελάγια πελάγιον

형태분석: πελαγι (어간) + ος (어미)

어원: πέλαγος

  1. of the sea, living in the sea
  2. out at sea, on the open sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πελάγιος

(이)가

πελαγία

(이)가

πελάγιον

(것)가

속격 πελαγίου

(이)의

πελαγίας

(이)의

πελαγίου

(것)의

여격 πελαγίῳ

(이)에게

πελαγίᾳ

(이)에게

πελαγίῳ

(것)에게

대격 πελάγιον

(이)를

πελαγίαν

(이)를

πελάγιον

(것)를

호격 πελάγιε

(이)야

πελαγία

(이)야

πελάγιον

(것)야

쌍수주/대/호 πελαγίω

(이)들이

πελαγία

(이)들이

πελαγίω

(것)들이

속/여 πελαγίοιν

(이)들의

πελαγίαιν

(이)들의

πελαγίοιν

(것)들의

복수주격 πελάγιοι

(이)들이

πελάγιαι

(이)들이

πελάγια

(것)들이

속격 πελαγίων

(이)들의

πελαγιῶν

(이)들의

πελαγίων

(것)들의

여격 πελαγίοις

(이)들에게

πελαγίαις

(이)들에게

πελαγίοις

(것)들에게

대격 πελαγίους

(이)들을

πελαγίας

(이)들을

πελάγια

(것)들을

호격 πελάγιοι

(이)들아

πελάγιαι

(이)들아

πελάγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἀγὼ φημι ἐνδεῶς εἰρῆσθαι τὸν περὶ ἰχθύων λόγον, πολλὰ εἰρηκότων καὶ Ἀσκληπιαδῶν παίδων, Φιλοτίμου λέγω ἐν τοῖς περὶ τροφῆς καὶ Μνησιθέου τοῦ Ἀθηναίου, ἔτι δὲ Διφίλου τοῦ Σιφνίου οὗτος γὰρ ἐν τῷ ἐπιγραφομένῳ περὶ τῶν προσφερομένων τοῖς νοσοῦσι καὶ τοῖς ὑγιαίνουσί φησιν ὅτι τῶν θαλασσίων ἰχθύων οἱ μὲν πετραῖοί εἰσιν εὔφθαρτοι, εὔχυλοι, σμηκτικοί, κοῦφοι, ὀλιγότροφοι, οἱ δὲ πελάγιοι δυσφθαρτότεροι, πολύτροφοι, δυσοικονόμητοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 1:2)

  • σκορπίοι δὲ οἱ πελάγιοι καὶ κιρροὶ τροφιμώτεροι τῶν τεναγωδῶν τῶν ἐν τοῖς αἰγιαλοῖς τῶν μεγάλων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 5:1)

  • ἀλλὰ γὰρ οὔ τις παρέπλωσε ταύτῃ οὐδαμῶν ἀνθρώπων ὑπὸ καύματος καὶ ἐρημίης, εἰ μή τινές γε πελάγιοι κομιζόμενοι. (Arrian, Indica, chapter 43 3:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 43 3:1)

  • ἀὴρ δὲ ἄλυπος ὡρῶν τε κράσει καὶ μεταβολῆς μετριότητι κατέχει τὰς νήσους, οἱ μέν γὰρ ἐνθένδε τῆς γῆς ἀποπνέοντες ἔξω βορέαι καὶ ἀπηλιῶται διὰ μῆκος ἐκπεσόντες εἰς τόπον ἀχανῆ διασπείρονται καὶ προαπολείπουσι, πελάγιοι δὲ περιρρέοντες ἀργέσται καὶ ζέφυροι βληχροὺς μέν ὑετοὺς καὶ σποράδας ἐκ θαλάττης ἐπάγοντες, τὰ δὲ πολλὰ νοτεραῖς αἰθρίαις ἐπιψύχοντες ἡσυχῇ τρέφουσιν, ὥστε μέχρι τῶν βαρβάρων διῖχθαι πίστιν ἰσχυράν αὐτόθι τὸ Ἠλύσιον εἶναι πεδίον καὶ τὴν τῶν εὐδαιμόνων οἴκησιν, ἣν Ὅμηρος ὕμνησε. (Plutarch, Sertorius, chapter 8 3:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 8 3:1)

  • κατὰ μικρὸν δὲ ῥωννυμένου τοῦ πνεύματος καὶ μέγεθος λαμβάνοντος ἐκτείναντες ὅσον ἦν ἱστίων, καὶ προσευξάμενοι τοῖς θεοῖς, πελάγιοι πρὸς τὴν Σικελίαν ἔφευγον ἀπὸ τῆς Λιβύης: (Plutarch, Dion, chapter 25 5:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 25 5:1)

유의어

  1. of the sea

  2. out at sea

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION