헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάγιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πελάγιος πελάγιᾱ πελάγιον

형태분석: πελαγι (어간) + ος (어미)

어원: pe/lagos

  1. of the sea, living in the sea
  2. out at sea, on the open sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πελάγιος

(이)가

πελαγίᾱ

(이)가

πελάγιον

(것)가

속격 πελαγίου

(이)의

πελαγίᾱς

(이)의

πελαγίου

(것)의

여격 πελαγίῳ

(이)에게

πελαγίᾱͅ

(이)에게

πελαγίῳ

(것)에게

대격 πελάγιον

(이)를

πελαγίᾱν

(이)를

πελάγιον

(것)를

호격 πελάγιε

(이)야

πελαγίᾱ

(이)야

πελάγιον

(것)야

쌍수주/대/호 πελαγίω

(이)들이

πελαγίᾱ

(이)들이

πελαγίω

(것)들이

속/여 πελαγίοιν

(이)들의

πελαγίαιν

(이)들의

πελαγίοιν

(것)들의

복수주격 πελάγιοι

(이)들이

πελάγιαι

(이)들이

πελάγια

(것)들이

속격 πελαγίων

(이)들의

πελαγιῶν

(이)들의

πελαγίων

(것)들의

여격 πελαγίοις

(이)들에게

πελαγίαις

(이)들에게

πελαγίοις

(것)들에게

대격 πελαγίους

(이)들을

πελαγίᾱς

(이)들을

πελάγια

(것)들을

호격 πελάγιοι

(이)들아

πελάγιαι

(이)들아

πελάγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἀγὼ φημι ἐνδεῶσ εἰρῆσθαι τὸν περὶ ἰχθύων λόγον, πολλὰ εἰρηκότων καὶ Ἀσκληπιαδῶν παίδων, Φιλοτίμου λέγω ἐν τοῖσ περὶ τροφῆσ καὶ Μνησιθέου τοῦ Ἀθηναίου, ἔτι δὲ Διφίλου τοῦ Σιφνίου οὗτοσ γὰρ ἐν τῷ ἐπιγραφομένῳ περὶ τῶν προσφερομένων τοῖσ νοσοῦσι καὶ τοῖσ ὑγιαίνουσί φησιν ὅτι τῶν θαλασσίων ἰχθύων οἱ μὲν πετραῖοί εἰσιν εὔφθαρτοι, εὔχυλοι, σμηκτικοί, κοῦφοι, ὀλιγότροφοι, οἱ δὲ πελάγιοι δυσφθαρτότεροι, πολύτροφοι, δυσοικονόμητοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 1:2)

  • σκορπίοι δὲ οἱ πελάγιοι καὶ κιρροὶ τροφιμώτεροι τῶν τεναγωδῶν τῶν ἐν τοῖσ αἰγιαλοῖσ τῶν μεγάλων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 5:1)

  • ἀλλὰ γὰρ οὔ τισ παρέπλωσε ταύτῃ οὐδαμῶν ἀνθρώπων ὑπὸ καύματοσ καὶ ἐρημίησ, εἰ μή τινέσ γε πελάγιοι κομιζόμενοι. (Arrian, Indica, chapter 43 3:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 43 3:1)

  • ἀὴρ δὲ ἄλυποσ ὡρῶν τε κράσει καὶ μεταβολῆσ μετριότητι κατέχει τὰσ νήσουσ, οἱ μέν γὰρ ἐνθένδε τῆσ γῆσ ἀποπνέοντεσ ἔξω βορέαι καὶ ἀπηλιῶται διὰ μῆκοσ ἐκπεσόντεσ εἰσ τόπον ἀχανῆ διασπείρονται καὶ προαπολείπουσι, πελάγιοι δὲ περιρρέοντεσ ἀργέσται καὶ ζέφυροι βληχροὺσ μέν ὑετοὺσ καὶ σποράδασ ἐκ θαλάττησ ἐπάγοντεσ, τὰ δὲ πολλὰ νοτεραῖσ αἰθρίαισ ἐπιψύχοντεσ ἡσυχῇ τρέφουσιν, ὥστε μέχρι τῶν βαρβάρων διῖχθαι πίστιν ἰσχυράν αὐτόθι τὸ Ἠλύσιον εἶναι πεδίον καὶ τὴν τῶν εὐδαιμόνων οἴκησιν, ἣν Ὅμηροσ ὕμνησε. (Plutarch, Sertorius, chapter 8 3:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 8 3:1)

  • κατὰ μικρὸν δὲ ῥωννυμένου τοῦ πνεύματοσ καὶ μέγεθοσ λαμβάνοντοσ ἐκτείναντεσ ὅσον ἦν ἱστίων, καὶ προσευξάμενοι τοῖσ θεοῖσ, πελάγιοι πρὸσ τὴν Σικελίαν ἔφευγον ἀπὸ τῆσ Λιβύησ· (Plutarch, Dion, chapter 25 5:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 25 5:1)

유의어

  1. of the sea

  2. out at sea

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION