헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάγιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πελάγιος πελάγιᾱ πελάγιον

형태분석: πελαγι (어간) + ος (어미)

어원: pe/lagos

  1. of the sea, living in the sea
  2. out at sea, on the open sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πελάγιος

(이)가

πελαγίᾱ

(이)가

πελάγιον

(것)가

속격 πελαγίου

(이)의

πελαγίᾱς

(이)의

πελαγίου

(것)의

여격 πελαγίῳ

(이)에게

πελαγίᾱͅ

(이)에게

πελαγίῳ

(것)에게

대격 πελάγιον

(이)를

πελαγίᾱν

(이)를

πελάγιον

(것)를

호격 πελάγιε

(이)야

πελαγίᾱ

(이)야

πελάγιον

(것)야

쌍수주/대/호 πελαγίω

(이)들이

πελαγίᾱ

(이)들이

πελαγίω

(것)들이

속/여 πελαγίοιν

(이)들의

πελαγίαιν

(이)들의

πελαγίοιν

(것)들의

복수주격 πελάγιοι

(이)들이

πελάγιαι

(이)들이

πελάγια

(것)들이

속격 πελαγίων

(이)들의

πελαγιῶν

(이)들의

πελαγίων

(것)들의

여격 πελαγίοις

(이)들에게

πελαγίαις

(이)들에게

πελαγίοις

(것)들에게

대격 πελαγίους

(이)들을

πελαγίᾱς

(이)들을

πελάγια

(것)들을

호격 πελάγιοι

(이)들아

πελάγιαι

(이)들아

πελάγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ Ἀπαμεὺσ ὁ τὴν τῶν Σύρων βασιλείαν ἁρπάσασ ἐπολεμεῖτο ὑπὸ Σαρπηδόνοσ τοῦ Δημητρίου στρατηγοῦ περὶ Πτολεμαΐδα πόλιν καὶ ὡσ ὁ Σαρπηδὼν λειφθεὶσ ἀνεχώρησεν εἰσ τὴν μεσόγαιαν μετὰ τῶν ἰδίων στρατιωτῶν, οἱ δὲ τοῦ Τρύφωνοσ ὥδευον κατὰ τὸ πλησίαλον νικήσαντεσ τῇ μάχῃ, ἐξαίφνησ πελάγιον κῦμα ἐξαρθὲν μετέωρον εἰσ ὕψοσ ἐξαίσιον ἐπῆλθεν τῇ γῇ καὶ πάντασ αὐτοὺσ ἐπέκλυσεν διέφθειρέν τε ὑποβρυχίουσ, ἰχθύων τε πολὺν σωρὸν ἀναχωροῦν τὸ κῦμα μετὰ τῶν νεκρῶν κατέλιπε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 7 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 7 1:1)

  • ὁ δὲ Ἀθηναῖοσ Μνησίθεοσ ἐν τῷ περὶ ἐδεστῶν τῶν μειζόνων φησὶν ἰχθύων γένοσ ὑφ’ ὧν μὲν καλεῖσθαι τμητόν, ὑπ’ ἄλλων δὲ πελάγιον, οἱο͂ν χρυσόφρυσ καὶ γλαύκουσ καὶ φάγρουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 541)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 541)

  • ὁ δὲ Περσεὺσ οἰκτρὰ μὲν ἔπασχε διὰ στενῆσ θυρίδοσ παρὰ τὸ τεῖχοσ ἐκμηρυόμενοσ αὑτὸν καὶ παιδία καὶ γυναῖκα πόνων καὶ πλάνησ ἀπείρουσ, οἰκτρότατον δὲ στεναγμὸν ἀφῆκεν, ὥσ τισ αὐτῷ πλανωμένῳ παρὰ τὸν αἰγιαλὸν ἤδη πελάγιον τὸν Ὀροάνδην θέοντα κατιδὼν ἔφρασεν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 26 2:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 26 2:1)

  • ἀπολειπόντων διὰ κρύοσ αὐτήν, τὸν δ’ ἔναλον ἀέρα καὶ πελάγιον θερμὸν ὄντα περιβαλλομένων εἶτ’ αὖθισ ἐν θέρει τὸν γηγενῆ καὶ χερσαῖον ὑπὸ καύματοσ ποθοῦμεν , οὐκ αὐτὸν ὄντα ψυχρὸν ἀλλὰ τοῦ φύσει ψυχροῦ καὶ πρώτωσ ἀποβλαστάνοντα καὶ βεβαμμένον ὑπὸ τῆσ ἐν γῇ δυνάμεωσ ὥσπερ βαφῇ σίδηρον. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 20 3:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 20 3:1)

  • οἱ δὲ ἐβούλοντο μὲν αὐτῷ χαρίζεσθαι, τοῦ δὲ πνεύματοσ εἰσ πελάγιον μεθισταμένου καὶ κλύδωνα κατάγοντοσ πολὺν οὔτε τὸ πορθμεῖον ἐδόκει περικλυζόμενον ἀνθέξειν, τοῦ τε Μαρίου δυσφοροῦντοσ καὶ κακῶσ ἔχοντοσ ὑπὸ ναυτίασ μόλισ ἀντιλαμβάνονται τῶν περὶ τὸ Κίρκαιον αἰγιαλῶν, τοῦ δὲ χειμῶνοσ αὐξανομένου καὶ τῶν σιτίων ἐπιλειπόντων ἐκβάντεσ ἐπλάζοντο πρὸσ οὐδένα σκοπόν, ἀλλ’ οἱᾶ συμβαίνει ταῖσ μεγάλαισ ἀπορίαισ ἀεὶ φεύγειν ἐκ τοῦ παρόντοσ ὡσ χαλεπωτάτου καὶ τὰσ ἐλπίδασ ἔχειν ἐν τοῖσ ἀδήλοισ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 36 1:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 36 1:2)

  • τότ’ οὖν ὁ βάρβαροσ, ὡσ ἔπεισεν αὐτόν, ἀποσπάσασ τοῦ ποταμοῦ διὰ μέσων ἦγε τῶν πεδίων ὁδὸν ἐπιεικῆ καὶ κούφην τὸ πρῶτον, εἶτα μοχθηράν, ἄμμου βαθείασ ὑποδεχομένησ καὶ πεδίων ἀδένδρων καὶ ἀνύδρων καὶ πρὸσ οὐδὲν οὐδαμῇ πέρασ ἐφικτὸν αἰσθήσει παυομένων, ὥστε μὴ μόνον δίψει καὶ χαλεπότητι τῆσ πορείασ ἀπαγορεύειν, ἀλλὰ καὶ τὸ τῆσ ὄψεωσ ἀπαραμύθητον ἀθυμίαν παρέχειν οὐ φυτὸν ὁρῶσιν, οὐ ῥεῖθρον, οὐ προβολὴν ὄρουσ καθιέντοσ, οὐ πόαν διαβλαστάνουσαν, ἀλλ’ ἀτεχνῶσ πελάγιόν τι χεῦμα θινῶν τινων ἐρήμων περιεχόντων τὸν στρατόν. (Plutarch, chapter 22 1:1)

    (플루타르코스, chapter 22 1:1)

유의어

  1. of the sea

  2. out at sea

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION