- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάγιος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: pelagios 고전 발음: [뻴라기오] 신약 발음: [뺄라기오]

기본형: πελάγιος πελάγια πελάγιον

형태분석: πελαγι (어간) + ος (어미)

어원: πέλαγος

  1. of the sea, living in the sea
  2. out at sea, on the open sea

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πελάγιος

(이)가

πελαγία

(이)가

πελάγιον

(것)가

속격 πελαγίου

(이)의

πελαγίας

(이)의

πελαγίου

(것)의

여격 πελαγίῳ

(이)에게

πελαγίᾳ

(이)에게

πελαγίῳ

(것)에게

대격 πελάγιον

(이)를

πελαγίαν

(이)를

πελάγιον

(것)를

호격 πελάγιε

(이)야

πελαγία

(이)야

πελάγιον

(것)야

쌍수주/대/호 πελαγίω

(이)들이

πελαγία

(이)들이

πελαγίω

(것)들이

속/여 πελαγίοιν

(이)들의

πελαγίαιν

(이)들의

πελαγίοιν

(것)들의

복수주격 πελάγιοι

(이)들이

πελάγιαι

(이)들이

πελάγια

(것)들이

속격 πελαγίων

(이)들의

πελαγιῶν

(이)들의

πελαγίων

(것)들의

여격 πελαγίοις

(이)들에게

πελαγίαις

(이)들에게

πελαγίοις

(것)들에게

대격 πελαγίους

(이)들을

πελαγίας

(이)들을

πελάγια

(것)들을

호격 πελάγιοι

(이)들아

πελάγιαι

(이)들아

πελάγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πόντου νιν ἐξήνεγκε πελάγιος κλύδων. (Euripides, Hecuba, episode, lyric8)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric8)

  • δοῦναι κελεύσω πορθμίδ, ᾗ καθήσομαι κόσμον τάφῳ σῷ πελαγίους ἐς ἀγκάλας. (Euripides, Helen, episode, dialogue 17:25)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 17:25)

  • σὺ δ, ὦ ξέν, ἐλθών, πελαγίους ἐς ἀγκάλας τῷ τῆσδε πρίν ποτ ὄντι δοὺς πόσει τάδε, πάλιν πρὸς οἴκους σπεῦδ ἐμὴν δάμαρτ ἔχων, ὡς τοὺς γάμους τοὺς τῆσδε συνδαίσας ἐμοὶ στέλλῃ πρὸς οἴκους ἢ μένων εὐδαιμονῇς. (Euripides, Helen, episode 1:27)

    (에우리피데스, Helen, episode 1:27)

  • ὁ Ἀπαμεὺς ὁ τὴν τῶν Σύρων βασιλείαν ἁρπάσας ἐπολεμεῖτο ὑπὸ Σαρπηδόνος τοῦ Δημητρίου στρατηγοῦ περὶ Πτολεμαϊ´δα πόλιν καὶ ὡς ὁ Σαρπηδὼν λειφθεὶς ἀνεχώρησεν εἰς τὴν μεσόγαιαν μετὰ τῶν ἰδίων στρατιωτῶν, οἱ δὲ τοῦ Τρύφωνος ὥδευον κατὰ τὸ πλησίαλον νικήσαντες τῇ μάχῃ, ἐξαίφνης πελάγιον κῦμα ἐξαρθὲν μετέωρον εἰς ὕψος ἐξαίσιον ἐπῆλθεν τῇ γῇ καὶ πάντας αὐτοὺς ἐπέκλυσεν διέφθειρέν τε ὑποβρυχίους, ἰχθύων τε πολὺν σωρὸν ἀναχωροῦν τὸ κῦμα μετὰ τῶν νεκρῶν κατέλιπε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 7 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 7 1:1)

  • κἀγὼ φημι ἐνδεῶς εἰρῆσθαι τὸν περὶ ἰχθύων λόγον, πολλὰ εἰρηκότων καὶ Ἀσκληπιαδῶν παίδων, Φιλοτίμου λέγω ἐν τοῖς περὶ τροφῆς καὶ Μνησιθέου τοῦ Ἀθηναίου, ἔτι δὲ Διφίλου τοῦ Σιφνίου οὗτος γὰρ ἐν τῷ ἐπιγραφομένῳ περὶ τῶν προσφερομένων τοῖς νοσοῦσι καὶ τοῖς ὑγιαίνουσί φησιν ὅτι τῶν θαλασσίων ἰχθύων οἱ μὲν πετραῖοί εἰσιν εὔφθαρτοι, εὔχυλοι, σμηκτικοί, κοῦφοι, ὀλιγότροφοι, οἱ δὲ πελάγιοι δυσφθαρτότεροι, πολύτροφοι, δυσοικονόμητοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 51 1:2)

  • "ἀκηκόαμεν γοῦν ἁλιέως Ἐρετρικοῦ ἱερὸν ἰχθὺν καὶ ἄλλων πολλῶν ἁλιέων καλούντων τὸν πομπίλον ἐστὶν πελάγιος καὶ παρὰ τὰς ναῦς πυκνὰ φαίνεται ἐοικὼς πηλαμύδι, ποικίλος, τὸν δ οὖν ἰχθύν τις παρὰ τῷ ποιητῇ ἕλκει : (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 20 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 20 1:3)

  • ἐστὶ δὲ καὶ τῶν φωλευόντων ἐν ταῖς χειμεριωτάταις ἡμέραις χαίρει τε πρόσγειος μᾶλλον ὢν ἢ πελάγιος. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 974)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 974)

  • "τῶν σκορπίων ὁ μέν ἐστι πελάγιος, ὁ δὲ τεναγώδης. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1155)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1155)

  • "καὶ ὁ μὲν πελάγιος πυρρός, ὁ δ ἕτερος μελανίζων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1156)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1156)

유의어

  1. of the sea

  2. out at sea

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION