헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παιδαγωγός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παιδαγωγός παιδαγωγοῦ

형태분석: παιδαγωγ (어간) + ος (어미)

어원: = paido\s a)gwgo/s

  1. 선생, 스승
  2. 지도자, 안내인, 가이드
  1. originally, a slave who accompanied a child to and from school
  2. teacher
  3. guide, leader

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δὲ μὴ αἰσχρὸν ἦν ἐμὲ λέγειν τὰ τοιαῦτα, κἄν τι προσέθηκα, ὅπερ σύ, εἰ θέλεισ, παρὰ Ζωπύρου τοῦ παιδαγωγοῦ ἂν μάθοισ ἀληθὲσ ὄν. (Lucian, Symposium, (no name) 26:3)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 26:3)

  • μετ’ ὀλίγον δὲ καὶ ὁ Ζήνων ὑπεξανέστη ἀφανῶσ, τοῦ παιδαγωγοῦ νεύσαντοσ ἀπαλλάττεσθαι ὡσ κελεύσαντοσ τοῦ πατρόσ. (Lucian, Symposium, (no name) 29:6)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 29:6)

  • ἀγένειον τοῦτο ὡσ ἀληθῶσ εἴρηκασ, ἔτι παιδαγωγοῦ τινοσ δεόμενον, συνήγορον ἐν συνουσίᾳ φιλοσόφων παραστήσασθαι ἑρμηνεύσοντα πρὸσ τοὺσ παρόντασ ἅπερ ἂν δοκῇ Τιμοκλεῖ, καὶ τὸν μὲν Δᾶμιν αὐτοπρόσωπον καὶ δι’ αὑτοῦ λέγειν, τὸν δὲ ὑποκριτῇ προσχρώμενον ἰδίᾳ πρὸσ τὸ οὖσ ἐκείνῳ ὑποβάλλειν τὰ δοκοῦντα, τὸν ὑποκριτὴν δὲ ῥητορεύειν, οὐδ’ αὐτὸν ἴσωσ συνιέντα ὅ τι ἀκούσειε. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 29:3)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 29:3)

  • παιδαγωγοῦ γὰρ ἐδεόμην τῷ παιδὶ καλῷ ὄντι μοι. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 15:9)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 15:9)

  • καὶ Βάτων δ’ ἐν Συνεξαπατῶντι δυσχεραίνοντα ποιήσασ μειρακίου πατέρα ὡσ διαφθαρέντοσ κατὰ τὴν δίαιταν ὑπὸ τοῦ παιδαγωγοῦ φησὶν ἀπολώλεκασ τὸ μειράκιόν μου παραλαβών, ἀκάθαρτε, καὶ πέπεικασ ἐλθεῖν εἰσ βίον ἀλλότριον αὑτοῦ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 611)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 611)

유의어

  1. 선생

  2. 지도자

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION