헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀχετός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀχετός ὀχετοῦ

형태분석: ὀχετ (어간) + ος (어미)

어원: o)xe/w

  1. 해협, 수로, 도랑, 채널, 운하, 도관
  1. a means for carrying water, a water-pipe, a conduit, channel, aqueduct
  2. streams
  3. a side channel or means of escape

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὀχετός

해협이

ὀχετώ

해협들이

ὀχετοί

해협들이

속격 ὀχετοῦ

해협의

ὀχετοῖν

해협들의

ὀχετῶν

해협들의

여격 ὀχετῷ

해협에게

ὀχετοῖν

해협들에게

ὀχετοῖς

해협들에게

대격 ὀχετόν

해협을

ὀχετώ

해협들을

ὀχετούς

해협들을

호격 ὀχετέ

해협아

ὀχετώ

해협들아

ὀχετοί

해협들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ δυσπάλαιστον γῆρασ, ὡσ μισῶ σ’ ἔχων, μισῶ δ’ ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντεσ ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν· (Euripides, Suppliants, episode, lyric 1:21)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, lyric 1:21)

  • στάσονται δ’ ἐπὶ περγάμων Τροίασ ἀμφί τε τείχη Τρῶεσ, ὅταν χάλκασπισ Ἄρησ πόντιοσ εὐπρῴροιο πλάτασ εἰρεσίᾳ πελάζῃ Σιμουντίοισ ὀχετοῖσ, τὰν τῶν ἐν αἰθέρι δισσῶν Διοσκούρων Ἑλέναν ἐκ Πριάμου κομίσαι θέλων ἐσ γᾶν Ἑλλάδα δοριπόνοισ ἀσπίσι καὶ λόγχαισ Ἀχαιῶν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, antistrophe 11)

  • ὁ μέγασ ὄλβοσ ἅ τ’ ἀρετὰ μέγα φρονοῦσ’ ἀν’ Ἑλλάδα καὶ παρὰ Σιμουντίοισ ὀχετοῖσ πάλιν ἀνῆλθ’ ἐξ εὐτυχίασ Ἀτρείδαισ πάλαι παλαιᾶσ ἀπὸ συμφορᾶσ δόμων, ὁπότε χρυσείασ ἔρισ ἀρνὸσ ἤλυθε Τανταλίδαισ, οἰκτρότατα θοινάματα καὶ σφάγια γενναίων τεκέων· (Euripides, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, choral, strophe 11)

  • πνεύματοσ ἐπιπολάζον ἐμπλανᾶται καὶ βαρύνει, τὸν μὲν ἄλλον χρόνον εἴθισται καὶ μεμελέτηκεν ἐμμήνοισ ἡμερῶν περιόδοισ ὀχετοὺσ καὶ πόρουσ αὐτῷ τῆσ φύσεωσ ἀναστομούσησ ἀποχεόμενον τὸ μὲν ἄλλο σῶμα κουφίζειν καὶ καθαίρειν, τὴν δ’ ὑστέραν οἱο͂ν ἀρότῳ καὶ σπόρῳ γῆν ἐν φυτοῖσ ὀργῶσαν ἐν καιρῷ παρέχειν. (Plutarch, De amore prolis, section 3 8:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 8:1)

  • τοὺσ μὲν, ἐμμήνουσ καὶ καθαρσίουσ ἔκλεισεν ὀχετοὺσ ἡ φύσισ, τοῦ δ’ αἵματοσ ἀντιλαμβανομένη φερομένου τροφῇ χρῆται καὶ κατάρδει τὸ βρέφοσ ἤδη συνιστάμενον καὶ διαπλαττόμενον, ἄχρι οὗ τοὺσ προσήκοντασ ἀριθμοὺσ τῇ ἐντὸσ; (Plutarch, De amore prolis, section 3 11:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 11:1)

유의어

  1. streams

  2. a side channel or means of escape

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION