헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάφευξις

3군 변화 명사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάφευξις διάφευξεως

형태분석: διαφευξι (어간) + ς (어미)

어원: from diafeu/gw

  1. an escaping, means of escape

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡττηθεὶσ γὰρ μάχαισ μεγάλαισ ἐπεχείρησε μὲν ἀναζευγνύναι νυκτὸσ, ἐκλιπὼν τὸ στρατόπεδον αἰσθομένων δὲ τῶν Νομαντίνων καὶ τὸ μὲν στρατόπεδον εὐθὺσ λαβόντων, τοῖσ δὲ ἀνθρώποισ ἐπιπεσόντων φεύγουσι καὶ τοὺσ ἐσχάτουσ φονευόντων, τὸ δὲ πᾶν ἐγκυκλουμένων στράτευμα καὶ συνωθούντων εἰσ τόπουσ χαλεποὺσ καὶ διάφευξιν οὐκ ἔχοντασ, ἀπογνοὺσ τὴν ἐκ τοῦ βιάζεσθαι σωτηρίαν ὁ Μαγκῖνοσ ἐπεκηρυκεύετο περὶ σπονδῶν καὶ διαλύσεων πρὸσ αὐτούσ· (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 5 2:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 5 2:1)

  • παλαισμάτων τὰ πλεῖστα διακρουόμενα τὰσ ἀπ’ ἀγκίστρου βολὰσ ἐπὶ βίασ ἐτράπησαν, καθάπερ οἱ Πέρσαι σαγηνεύοντεσ, ὡσ τοῖσ ἐνσχεθεῖσιν οὐδεμίαν ἐκ λογισμοῦ καὶ σοφίασ διάφευξιν οὖσαν. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 26 1:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 26 1:1)

  • προϊόντοσ δὲ χρόνου καὶ ἐπὶ πλέον ὁμοίωσ ἐξηγριώθησαν διάφευξίσ τε οὐκ ἦν τοῖσ πᾶσιν ἐμπεσεῖν, τὰ μὲν κέρδουσ ἐλπίδι, τὰ δὲ καὶ συνηθείᾳ τοῦ φονεύειν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 338:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 338:1)

유의어

  1. an escaping

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION