μοχλός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μοχλός
μοχλοῦ
형태분석:
μοχλ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 바, 지레, 호프, 술집, 음식점, 장대
- 막대기, 내깃돈
- a bar, a lever, a crowbar, handspike, vectis
- stake
- a wooden bar
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐκοιμήθη Σαμψὼν ἕωσ μεσονυκτίου. καὶ ἀνέστη ἐν ἡμίσει τῆσ νυκτὸσ καὶ ἐπελάβετο τῶν θυρῶν τῆσ πύλησ τῆσ πόλεωσ σὺν τοῖσ δυσὶ σταθμοῖσ καὶ ἀνεβάσταζεν αὐτὰσ σὺν τῷ μοχλῷ καὶ ἔθηκεν ἐπὶ ὤμων αὐτοῦ καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρουσ τοῦ ἐπὶ προσώπου τοῦ Χεβρὼν καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:3)
(70인역 성경, 판관기 16:3)
- ὁ δὲ συνιδὼν οὗ κακῶν ἦν, μοχλόν τινα πλησίον κείμενον ἁρπάσασ αὐτόν τε ἀποκτείνει τὸν Δημώνακτα, πατάξασ εἰσ τὸν κρόταφον, καὶ τὴν Χαρίκλειαν, οὐ μιᾷ πληγῇ ταύτην, ἀλλὰ καὶ τῷ μοχλῷ πολλάκισ καὶ τῷ ξίφει τοῦ Δημώνακτοσ ὕστερον. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 18:1)
(루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 18:1)
- εἰ δ’ ἀλλᾷ μ’ ὠθεῖτε καὶ ἁ θύρα εἴχετο μοχλῷ, πάντωσ καὶ πελέκεισ καὶ λαμπάδεσ ἦνθον ἐφ’ ὑμέασ. (Theocritus, Idylls, 91)
(테오크리토스, Idylls, 91)
- Ἢν δὲ ἐσ τὸ ἔξω κεφαλὴ μηροῦ ὀλίσθῃ, τὰσ μὲν κατατάσιασ ἔνθα καὶ ἔνθα χρὴ ποιέεσθαι, ὥσπερ εἴρηται, ἢ τοιουτοτρόπωσ‧ τὴν δὲ μόχλευσιν πλάτοσ ἔχοντι μοχλῷ μοχλεύειν χρὴ ἅμα τῇ κατατάσει, ἐκ τοῦ ἔξω μέρεοσ ἐσ τὸ ἔσω ἀναγκάζοντα, κατά γε αὐτὸν τὸν γλουτὸν τιθέμενον τὸν μοχλὸν καὶ ὀλίγῳ ἀνωτέρω‧ ἐπὶ δὲ τὸ ὑγιὲσ ἰσχίον κατὰ τὸν γλουτὸν ἀντιστηριζέτω τισ τῇσι χερσὶν, ὡσ μὴ ὑπείκῃ τὸ σῶμα, ἢ ἑτέρῳ τινὶ τοιούτῳ μοχλῷ, ὑποβάλλων καὶ ἐρείσασ, ἐκ τῶν καπέτων τὴν ἁρμόζουσαν ἀντικατεχέτω‧ τοῦ δὲ μηροῦ τοῦ ἐξηρθρηκότοσ τὸ παρὰ τὸ γόνυ ἔσωθεν ἔξω παραγέτω ἡσύχωσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 74.1)
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 74.1)