헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέτοικος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μέτοικος

형태분석: μετοικ (어간) + ος (어미)

  1. changing one's abode, emigrating and settling elsewhere
  2. an alien settled in a foreign city, a settler, emigrant, sojourner, one who has settled in
  3. a resident alien

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μέτοικος

(이)가

μέτοικον

(것)가

속격 μετοίκου

(이)의

μετοίκου

(것)의

여격 μετοίκῳ

(이)에게

μετοίκῳ

(것)에게

대격 μέτοικον

(이)를

μέτοικον

(것)를

호격 μέτοικε

(이)야

μέτοικον

(것)야

쌍수주/대/호 μετοίκω

(이)들이

μετοίκω

(것)들이

속/여 μετοίκοιν

(이)들의

μετοίκοιν

(것)들의

복수주격 μέτοικοι

(이)들이

μέτοικα

(것)들이

속격 μετοίκων

(이)들의

μετοίκων

(것)들의

여격 μετοίκοις

(이)들에게

μετοίκοις

(것)들에게

대격 μετοίκους

(이)들을

μέτοικα

(것)들을

호격 μέτοικοι

(이)들아

μέτοικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῇ πόλει δὲ ταῦτα ἐξαίρετα παῤ ἐμοῦ ὑπῆρξεν ἄν, αἱ μὲν διανομαὶ κατὰ μῆνα ἕκαστον δραχμαὶ τῷ μὲν ἀστῷ ἑκατόν, τῷ δὲ μετοίκῳ ἥμισυ τούτων, θαυμάσια δὲ ἐσ κάλλοσ θέατρα καὶ βαλανεῖα, καὶ τὴν θάλατταν ἄχρι πρὸσ τὸ Δίπυλον ἥκειν κἀνταῦθά που λιμένα εἶναι ἐπαχθέντοσ ὀρύγματι μεγάλῳ τοῦ ὕδατοσ, ὡσ τὸ πλοῖόν μου πλησίον ὁρμεῖν καταφανὲσ ὂν ἐκ τοῦ Κεραμεικοῦ. (Lucian, 42:2)

    (루키아노스, 42:2)

  • εἰσ ὃ δὲ οὗτοι παρελαμβάνοντο σαφῶσ παρίστησιν Ἀντιφάνησ ἐν Μετοίκῳ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 702)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 702)

  • πᾶσ δ’ ἐν μετοίκῳ γλῶσσαν εὔτυκον φέρει κακήν, τό τ’ εἰπεῖν εὐπετὲσ μύσαγμά πωσ. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, trochees6)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, episode, trochees6)

  • ἐφεῖται γὰρ εἰσ ταύτην τῷ βουλομένῳ τινὰ βλάπτειν καὶ πολίτῃ καὶ ξένῳ καὶ μετοίκῳ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 24:4)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 24:4)

  • ἀστῷ καὶ ἀστὸν μετοίκῳ ἐξισοῦσθαι, καὶ ξένον ὡσαύτωσ. (Plato, Republic, book 8 428:1)

    (플라톤, Republic, book 8 428:1)

유의어

  1. an alien settled in a foreign city

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION