헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μερίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μερίς μερίδος

형태분석: μεριδ (어간) + ς (어미)

어원: me/ros

  1. 부분, 몫, 일부, 조각, 꾸러미
  2. 기여, 수집
  3. 부분, 계급, 구분, 클래스
  1. a part, portion, share, parcel
  2. a contribution
  3. a part, division, class

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μερίς

부분이

μερίδε

부분들이

μερίδες

부분들이

속격 μερίδος

부분의

μερίδοιν

부분들의

μερίδων

부분들의

여격 μερίδι

부분에게

μερίδοιν

부분들에게

μερίσιν*

부분들에게

대격 μερίδα

부분을

μερίδε

부분들을

μερίδας

부분들을

호격 μερί

부분아

μερίδε

부분들아

μερίδες

부분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀποκριθεῖσαι Ραχὴλ καὶ Λεία εἶπαν αὐτῷ. μή ἐστιν ἡμῖν ἔτι μερὶσ ἢ κληρονομία ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸσ ἡμῶν̣ (Septuagint, Liber Genesis 31:14)

    (70인역 성경, 창세기 31:14)

  • ᾖραν δὲ μερίδασ παῤ αὐτοῦ πρὸσ αὐτούσ. ἐμεγαλύνθη δὲ ἡ μερὶσ Βενιαμὶν παρὰ τὰσ μερίδασ πάντων πενταπλασίωσ πρὸσ τὰσ ἐκείνων, ἔπιον δὲ καὶ ἐμεθύσθησαν μετ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 43:33)

    (70인역 성경, 창세기 43:33)

  • Καὶ ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ Ἀαρών. ἐν τῇ γῇ αὐτῶν οὐ κληρονομήσεισ, καὶ μερὶσ οὐκ ἔσται σοι ἐν αὐτοῖσ, ὅτι ἐγὼ μερίσ σου καὶ κληρονομία σου ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 18:20)

    (70인역 성경, 민수기 18:20)

  • καὶ ἐγενήθη τὸ ἡμίσευμα ἡ μερὶσ τῶν ἐκπεπορευμένων εἰσ τὸν πόλεμον ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν προβάτων τριακόσιαι καὶ τριάκοντα χιλιάδεσ καὶ ἑπτακισχίλια καὶ πεντακόσια. (Septuagint, Liber Numeri 31:36)

    (70인역 성경, 민수기 31:36)

유의어

  1. 부분

  2. 기여

  3. 부분

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION