헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μερίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μερίς μερίδος

형태분석: μεριδ (어간) + ς (어미)

어원: me/ros

  1. 부분, 몫, 일부, 조각, 꾸러미
  2. 기여, 수집
  3. 부분, 계급, 구분, 클래스
  1. a part, portion, share, parcel
  2. a contribution
  3. a part, division, class

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μερίς

부분이

μερίδε

부분들이

μερίδες

부분들이

속격 μερίδος

부분의

μερίδοιν

부분들의

μερίδων

부분들의

여격 μερίδι

부분에게

μερίδοιν

부분들에게

μερίσιν*

부분들에게

대격 μερίδα

부분을

μερίδε

부분들을

μερίδας

부분들을

호격 μερί

부분아

μερίδε

부분들아

μερίδες

부분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λήψῃ τὸ στηθύνιον ἀπὸ τοῦ κριοῦ τῆσ τελειώσεωσ, ὅ ἐστιν Ἀαρών, καὶ ἀφοριεῖσ αὐτὸ ἀφόρισμα ἔναντι Κυρίου, καὶ ἔσται σοι ἐν μερίδι. (Septuagint, Liber Exodus 29:26)

    (70인역 성경, 탈출기 29:26)

  • ὁ προσφέρων τὸ αἷμα τοῦ σωτηρίου καὶ τὸ στέαρ τὸ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἀαρών, αὐτῷ ἔσται ὁ βραχίων ὁ δεξιὸσ ἐν μερίδι. (Septuagint, Liber Leviticus 7:33)

    (70인역 성경, 레위기 7:33)

  • καὶ λαβὼν Μωυσῆσ τὸ στηθύνιον ἀφεῖλεν αὐτὸ ἐπίθεμα ἔναντι Κυρίου ἀπὸ τοῦ κριοῦ τῆσ τελειώσεωσ, καὶ ἐγένετο Μωυσῇ ἐν μερίδι, καθὰ ἐνετείλατο Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Leviticus 8:29)

    (70인역 성경, 레위기 8:29)

  • καὶ τὰ ὀστᾶ Ἰωσὴφ ἀνήγαγον οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου καὶ κατώρυξαν ἐν Σικίμοισ, ἐν τῇ μερίδι τοῦ ἀγροῦ, οὗ ἐκτήσατο Ἰακὼβ παρὰ τῶν Ἀμορραίων τῶν κατοικούντων ἐν Σικίμοισ ἀμνάδων ἑκατὸν καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰωσὴφ ἐν μερίδι. (Septuagint, Liber Iosue 24:32)

    (70인역 성경, 여호수아기 24:32)

유의어

  1. 부분

  2. 기여

  3. 부분

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION