Ancient Greek-English Dictionary Language

μαλακός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μαλακός μαλακή μαλακόν

Structure: μαλακ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. soft
  2. gentle, light, mild

Examples

  • ἀνὴρ δὲ τίσ ὢν ὅλωσ,^ καὶ ταῦτα παιδείᾳ σύντροφοσ καὶ φιλοσοφίᾳ τὰ μέτρια ὡμιληκώσ, ἀφέμενοσ, ὦ Λυκῖνε, τοῦ περὶ τὰ βελτίω σπουδάζειν καὶ τοῖσ παλαιοῖσ συνεῖναι κάθηται καταυλούμενοσ, θηλυδρίαν ἄνθρωπον ὁρῶν ἐσθῆσι μαλακαῖσ καὶ ᾄσμασιν ἀκολάστοισ ἐναβρυνόμενον καὶ μιμούμενον ἐρωτικὰ γύναια, τῶν πάλαι τὰσ μαχλοτάτασ, Φαίδρασ καὶ Παρθενόπασ καὶ Ῥοδόπασ τινάσ, καὶ ταῦτα πάντα ὑπὸ κρούμασιν καὶ τερετίσμασι καὶ ποδῶν κτύπῳ, καταγέλαστα ὡσ ἀληθῶσ πράγματα καὶ ἥκιστα ἐλευθέρῳ ἀνδρὶ καὶ οἱῴ σοὶ πρέποντα ; (Lucian, De saltatione, (no name) 2:1)
  • τὸ δὲ ὅλον, ἴστε οἱ πέ νητεσ ὑμεῖσ ἐξηπατημένοι καὶ οὐκ ὀρθῶσ δοξάζοντεσ περὶ τῶν πλουσίων, οἵ γε πανευδαίμονασ αὐτοὺσ οἰέσθε εἶναι καὶ μόνουσ ἡδύν τινα βιοῦν τὸν βίον, ὅτι δειπνεῖν τε πολυτελῶσ ἔστιν αὐτοῖσ καὶ μεθύσκεσθαι οἴνου ἡδέοσ καὶ παισὶν ὡραίοισ καὶ γυναιξὶν ὁμιλεῖν καὶ ἐσθῆσι μαλακαῖσ χρῆσθαι· (Lucian, Saturnalia, letter 2 2:1)
  • τουτὶ γὰρ αὐτὸ πρῶτον ὃ σὺ ποεῖσ παθεῖν, μαλακαῖσ καλαῖσ τε χερσὶ τριφθῆναι πόδασ, πῶσ οὐχὶ σεμνόν ἐστιν; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 78 2:4)
  • Ἔρωσ ἀνίκατε μάχαν, Ἔρωσ, ὃσ ἐν κτήμασι πίπτεισ, ὃσ ἐν μαλακαῖσ παρειαῖσ νεάνιδοσ ἐννυχεύεισ, φοιτᾷσ δ’ ὑπερπόντιοσ ἔν τ’ ἀγρονόμοισ αὐλαῖσ· (Sophocles, Antigone, choral, strophe 11)
  • ἢ θερινῷ πυρὶ περθόμενοι δέμασ ἢ χειμῶνι, λύσαισ ἄλλον ἀλλοίων ἀχέων ἔξαγεν, τοὺσ μὲν μαλακαῖσ ἐπαοιδαῖσ ἀμφέπων, τοὺσ δὲ προσανέα πίνοντασ, ἢ γυίοισ περάπτων πάντοθεν φάρμακα, τοὺσ δὲ τομαῖσ ἔστασεν ὀρθούσ. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 3 16:1)

Synonyms

  1. soft

  2. gentle

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION