헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαλακός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαλακός μαλακή μαλακόν

형태분석: μαλακ (어간) + ος (어미)

  1. 부드러운, 무른
  2. 가벼운, 온화한, 부드러운, 밝은
  1. soft
  2. gentle, light, mild

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μαλακός

부드러운 (이)가

μαλακή

부드러운 (이)가

μαλακόν

부드러운 (것)가

속격 μαλακοῦ

부드러운 (이)의

μαλακῆς

부드러운 (이)의

μαλακοῦ

부드러운 (것)의

여격 μαλακῷ

부드러운 (이)에게

μαλακῇ

부드러운 (이)에게

μαλακῷ

부드러운 (것)에게

대격 μαλακόν

부드러운 (이)를

μαλακήν

부드러운 (이)를

μαλακόν

부드러운 (것)를

호격 μαλακέ

부드러운 (이)야

μαλακή

부드러운 (이)야

μαλακόν

부드러운 (것)야

쌍수주/대/호 μαλακώ

부드러운 (이)들이

μαλακᾱ́

부드러운 (이)들이

μαλακώ

부드러운 (것)들이

속/여 μαλακοῖν

부드러운 (이)들의

μαλακαῖν

부드러운 (이)들의

μαλακοῖν

부드러운 (것)들의

복수주격 μαλακοί

부드러운 (이)들이

μαλακαί

부드러운 (이)들이

μαλακά

부드러운 (것)들이

속격 μαλακῶν

부드러운 (이)들의

μαλακῶν

부드러운 (이)들의

μαλακῶν

부드러운 (것)들의

여격 μαλακοῖς

부드러운 (이)들에게

μαλακαῖς

부드러운 (이)들에게

μαλακοῖς

부드러운 (것)들에게

대격 μαλακούς

부드러운 (이)들을

μαλακᾱ́ς

부드러운 (이)들을

μαλακά

부드러운 (것)들을

호격 μαλακοί

부드러운 (이)들아

μαλακαί

부드러운 (이)들아

μαλακά

부드러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μαλακός

μαλακοῦ

부드러운 (이)의

μαλακώτερος

μαλακωτεροῦ

더 부드러운 (이)의

μαλακώτατος

μαλακωτατοῦ

가장 부드러운 (이)의

부사 μαλακώς

μαλακώτερον

μαλακώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • > ἀπὸ δὲ Κοδριδῶν οὔκετι βασιλεῖσ ᾑροῦντο, διὰ τὸ δοκεῖν τρυφᾶν καὶ μαλακοὺσ γεγονέναι. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., 19)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., 19)

  • τούτων δὲ πρώτη μὲν ἡ τοῦ βασιλέωσ αὕτη γὰρ ἦν πάτριοσ, δευτέρα δ’ ἐπικατέστη πολεμαρχία, διὰ τὸ γενέσθαι τινὰσ τῶν βασιλέων τὰ πολέμια μαλακούσ, ὅθεν καὶ τὸν Ιὤνα μετεπέμψαντο χρείασ καταλαβούσησ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 3 2:2)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 3 2:2)

  • εξομένασ, ἵνα μὴ συναπτόμεναι πρὸσ ἀλλήλασ αἱ καταλήγουσαί τε εἰσ τραχὺ γράμμα καὶ αἱ τὴν ἀρχὴν ἀπό τινοσ τοιούτου λαμβάνουσαι σπαδονισμοὺσ τῶν ἤχων ποιῶσι καὶ ἀντιτυπίασ, τῇ δὲ παρεμπιπτούσῃ λέξει προσαναπαυόμεναι μαλακοὺσ φαίνεσθαι ποιῶσι τοὺσ ἤχουσ καὶ συνεχεῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 40 2:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 40 2:1)

  • καὶ κατ’ ἄλλουσ δύο τόπουσ ἢ τρεῖσ τὰ ἡμίφωνα καὶ ἄφωνα παραπίπτοντα ἀλλήλοισ τὰ φύσιν οὐκ ἔχοντα συναλείφεσθαι ἔν τε τῷ τὸν Φίλιππον καὶ ἐν τῷ ταύτῃ φοβερὸν προσπολεμῆσαι ταράττει τοὺσ ἤχουσ μετρίωσ καὶ οὐκ ἐᾷ φαίνεσθαι μαλακούσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 43 2:3)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 43 2:3)

  • εὑρ́ισκε δὴ τῶν τε μελῶν οὔσασ διαφοράσ, αἳ ποιοῦσιν ἃ μὲν ἀξιωματικὰ φαίνεσθαι αὐτῶν ἃ δὲ γλαφυρά, ὥσπερ ἐν τοῖσ μουσικοῖσ ἔχει πρὸσ τὴν ἁρμονίαν τὸ χρῶμα, κἀν τοῖσ ῥυθμοῖσ δὲ τὸ παραπλήσιον γινόμενον, ὥστε τοὺσ μὲν ἀξιωματικοὺσ αὐτῶν φαίνεσθαι καὶ μεγαλοπρεπεῖσ, τοὺσ δὲ τρυφεροὺσ καὶ μαλακούσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 48 2:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 48 2:2)

유의어

  1. 부드러운

  2. 가벼운

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION