Ancient Greek-English Dictionary Language

κοσμέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κοσμέω

Structure: κοσμέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: kosmo/s

Sense

  1. to order, arrange, to set, in array, marshal, having arranged his
  2. to arrange, prepare
  3. to dispose, order, rule, govern, orderly institutions, set order
  4. to be Cosmos, rule as such
  5. to deck, adorn, equip, furnish, dress, to adorn their
  6. to adorn, embellish
  7. to honour, pay honour to
  8. to be assigned or ascribed to

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular κοσμῶ κοσμεῖς κοσμεῖ
Dual κοσμεῖτον κοσμεῖτον
Plural κοσμοῦμεν κοσμεῖτε κοσμοῦσιν*
SubjunctiveSingular κοσμῶ κοσμῇς κοσμῇ
Dual κοσμῆτον κοσμῆτον
Plural κοσμῶμεν κοσμῆτε κοσμῶσιν*
OptativeSingular κοσμοῖμι κοσμοῖς κοσμοῖ
Dual κοσμοῖτον κοσμοίτην
Plural κοσμοῖμεν κοσμοῖτε κοσμοῖεν
ImperativeSingular κόσμει κοσμείτω
Dual κοσμεῖτον κοσμείτων
Plural κοσμεῖτε κοσμούντων, κοσμείτωσαν
Infinitive κοσμεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
κοσμων κοσμουντος κοσμουσα κοσμουσης κοσμουν κοσμουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular κοσμοῦμαι κοσμεῖ, κοσμῇ κοσμεῖται
Dual κοσμεῖσθον κοσμεῖσθον
Plural κοσμούμεθα κοσμεῖσθε κοσμοῦνται
SubjunctiveSingular κοσμῶμαι κοσμῇ κοσμῆται
Dual κοσμῆσθον κοσμῆσθον
Plural κοσμώμεθα κοσμῆσθε κοσμῶνται
OptativeSingular κοσμοίμην κοσμοῖο κοσμοῖτο
Dual κοσμοῖσθον κοσμοίσθην
Plural κοσμοίμεθα κοσμοῖσθε κοσμοῖντο
ImperativeSingular κοσμοῦ κοσμείσθω
Dual κοσμεῖσθον κοσμείσθων
Plural κοσμεῖσθε κοσμείσθων, κοσμείσθωσαν
Infinitive κοσμεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
κοσμουμενος κοσμουμενου κοσμουμενη κοσμουμενης κοσμουμενον κοσμουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὰ δ’ ἄλλα τῆσ ὕλησ μόρια θερμότητοσ ἐπιλιπούσησ ἀργὰ κείμενα καὶ νεκροῖσ ἐοικότα ποθεῖ τὴν τοῦ πυρὸσ δύναμιν, ὡσ ψυχήν, καὶ προσελθούσησ ἁμῶσ γέ πωσ ἐπὶ τὸ δρᾶν τι καὶ πάσχειν τρέπεται, τοῦτ’ οὖν ἅτε δὴ περιττὸν ἄνδρα τὸν Νομᾶν καὶ λόγον ἔχοντα ταῖσ Μούσαισ συνεῖναι διὰ σοφίαν ἐξοσιῶσαι καὶ φρουρεῖν ἀκοίμητον ἐν εἰκόνι τῆσ τὰ πάντα κοσμούσησ ἀιδίου δυνάμεωσ, οἱ δὲ τὸ μὲν πῦρ, ὥσπερ παρ’ Ἕλλησι, πρὸ ἱερῶν αἴθεσθαι καθάρσιον, ἄλλα δὲ τὰ ἐντὸσ ἀθέατα κρύπτεσθαι πᾶσι, πλὴν ταύταισ ταῖσ παρθένοισ, ἃσ Ἑστιάδασ ἐπονομάζουσι· (Plutarch, Camillus, chapter 20 4:2)
  • τὸ δὲ κῦροσ τούτων γνῶναί τε καὶ ἅμα γνόντα δικάσαι, ζημιοῦν τε αὖ τὸν μὴ πειθόμενον, οὐ σῦριγξ ἦν οὐδέ τινεσ ἄμουσοι βοαὶ πλήθουσ, καθάπερ τὰ νῦν, οὐδ’ αὖ κρότοι ἐπαίνουσ ἀποδιδόντεσ, ἀλλὰ τοῖσ μὲν γεγονόσι περὶ παίδευσιν δεδογμένον ἀκούειν ἦν αὐτοῖσ μετὰ σιγῆσ διὰ τέλουσ, παισὶ δὲ καὶ παιδαγωγοῖσ καὶ τῷ πλείστῳ ὄχλῳ ῥάβδου κοσμούσησ ἡ νουθέτησισ ἐγίγνετο. (Plato, Laws, book 3 146:1)

Synonyms

  1. to order

  2. to arrange

  3. to deck

  4. to adorn

  5. to honour

  6. to be assigned or ascribed to

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION