- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καινότης?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 기독교 로마알파벳 전사: kainotēs 고전 발음: [노떼:] 신약 발음: [깨노떼]

기본형: καινότης καινότητος

형태분석: καινοτητ (어간) + ς (어미)

어원: καινός

  1. 신선
  2. 신기, 생소함
  1. newness, freshness
  2. novelty
  3. (biblical, Christianity) the new state of eternal life given by the Holy Spirit

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 καινότης

신선이

καινότητε

신선들이

καινότητες

신선들이

속격 καινότητος

신선의

καινοτήτοιν

신선들의

καινοτήτων

신선들의

여격 καινότητι

신선에게

καινοτήτοιν

신선들에게

καινότησι(ν)

신선들에게

대격 καινότητα

신선을

καινότητε

신선들을

καινότητας

신선들을

호격 καινότη

신선아

καινότητε

신선들아

καινότητες

신선들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • α Τότε ἐλάλησε Σαλωμὼν ὑπὲρ τοῦ οἴκου, ὡς συνετέλεσε τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτόν, Ἥλιον ἐγνώρισεν ἐν οὐρανῷ Κύριος, εἶπε τοῦ κατοικεῖν ἐν γνόφῳ. οἰκοδόμησον οἶκόν μου, οἶκον εὐπρεπῆ σεαυτῷ, τοῦ κατοικεῖν ἐπὶ καινότητος. οὐκ ἰδοὺ αὕτη γέγραπται ἐν βιβλίῳ τῆς ᾠδῆς; (Septuagint, Liber I Regum 8:52)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 8:52)

  • καὶ ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ ἀναβήσεται, ἐπὶ τοῦ χείλους αὐτοῦ ἔνθεν καὶ ἔνθεν πᾶν ξύλον βρώσιμον, οὐ μὴ παλαιωθῇ ἐπ᾿ αὐτοῦ, οὐδὲ μὴ ἐκλείπῃ ὁ καρπὸς αὐτοῦ. τῆς καινότητος αὐτοῦ πρωτοβολήσει, διότι τὰ ὕδατα αὐτῶν ἐκ τῶν ἁγίων ταῦτα ἐκπορεύεται, καὶ ἔσται ὁ καρπὸς αὐτῶν εἰς βρῶσιν καὶ ἀνάβασις αὐτῶν εἰς ὑγίειαν. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 47:12)

    (70인역 성경, 에제키엘서 47:12)

  • ἡ δ ἐν τοῖς σχηματισμοῖς καινότης τε καὶ πολυτροπία καὶ ἡ ἐξαλλαγὴ τῆς συνήθους χρήσεως, ἐν ᾗ μάλιστα διαφέρειν αὐτὸν ἡγούμεθα τῶν ἄλλων, ἐπὶ τούτων γίγνεται τῶν ἔργων φανερά: (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 3 1:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 3 1:2)

  • οὐδ᾿ ἂν ὠφελήσειεν αὐτό, παρὰ γοῦν ἐμοί, ἡ καινότης, μὴ οὐχὶ συντετρῖφθαι ἄμορφον ὄν. (Lucian, Prometheus es in verbis 8:1)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 8:1)

  • ὥστε ὁ Πτολεμαῖος συνεὶς ὅτι οὐκ εὐδοκιμεῖ ἐπ᾿ αὐτοῖς οὐδὲ θαυμάζεται ὑπὸ τῶν Αἰγυπτίων ἡ καινότης, ἀλλὰ πρὸ αὐτῆς τὸ εὔρυθμον καὶ τὸ εὔμορφον κρίνουσι, μετέστησεν αὐτὰ καὶ τὸν ἄνθρωπον οὐκέτι διὰ τιμῆς ἦγεν ὡς πρὸ τοῦ: (Lucian, Prometheus es in verbis 10:4)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 10:4)

  • "ὥστε ἐπεὶ μεγάλην ἔχει δύναμιν ἡ καινότης πρὸς τὸ μείζω φανῆναι τὴν ἡδονήν, οὐκ ὀλιγωρητέον,6 ἀλλὰ πολλὴν ἐπιμέλειαν αὐτῆς ποιητέον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 64 1:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 64 1:6)

  • πολλὴ δὲ καὶ ἡ τῶν κώλων ἀσυμμετρία πρὸς ἄλληλα καὶ ἡ τῶν περιόδων ἀνωμαλία καὶ ἡ τῶν σχημάτων καινότης καὶ τὸ τῆς ἀκολουθίας ὑπεροπτικὸν καὶ τἆλλα ὅσα χαρακτηρικὰ τῆς ἀκομψεύτου τε καὶ αὐστηρᾶς ἐπελογισάμην ὄντα ἁρμονίας. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2292)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2292)

유의어

  1. 신선

  2. 신기

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION