헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱκετεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱκετεύω

형태분석: ἱκετεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: i(ke/ths

  1. 간청하다, 애원하다, 탄원하다, 청하다
  2. 묻다, 청하다, 물어보다
  1. to approach as a suppliant
  2. to supplicate, beseech, to beg of
  3. to ask, as a suppliant

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἱκετεύω

ἱκετεύεις

ἱκετεύει

쌍수 ἱκετεύετον

ἱκετεύετον

복수 ἱκετεύομεν

ἱκετεύετε

ἱκετεύουσιν*

접속법단수 ἱκετεύω

ἱκετεύῃς

ἱκετεύῃ

쌍수 ἱκετεύητον

ἱκετεύητον

복수 ἱκετεύωμεν

ἱκετεύητε

ἱκετεύωσιν*

기원법단수 ἱκετεύοιμι

ἱκετεύοις

ἱκετεύοι

쌍수 ἱκετεύοιτον

ἱκετευοίτην

복수 ἱκετεύοιμεν

ἱκετεύοιτε

ἱκετεύοιεν

명령법단수 ἱκέτευε

ἱκετευέτω

쌍수 ἱκετεύετον

ἱκετευέτων

복수 ἱκετεύετε

ἱκετευόντων, ἱκετευέτωσαν

부정사 ἱκετεύειν

분사 남성여성중성
ἱκετευων

ἱκετευοντος

ἱκετευουσα

ἱκετευουσης

ἱκετευον

ἱκετευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἱκετεύομαι

ἱκετεύει, ἱκετεύῃ

ἱκετεύεται

쌍수 ἱκετεύεσθον

ἱκετεύεσθον

복수 ἱκετευόμεθα

ἱκετεύεσθε

ἱκετεύονται

접속법단수 ἱκετεύωμαι

ἱκετεύῃ

ἱκετεύηται

쌍수 ἱκετεύησθον

ἱκετεύησθον

복수 ἱκετευώμεθα

ἱκετεύησθε

ἱκετεύωνται

기원법단수 ἱκετευοίμην

ἱκετεύοιο

ἱκετεύοιτο

쌍수 ἱκετεύοισθον

ἱκετευοίσθην

복수 ἱκετευοίμεθα

ἱκετεύοισθε

ἱκετεύοιντο

명령법단수 ἱκετεύου

ἱκετευέσθω

쌍수 ἱκετεύεσθον

ἱκετευέσθων

복수 ἱκετεύεσθε

ἱκετευέσθων, ἱκετευέσθωσαν

부정사 ἱκετεύεσθαι

분사 남성여성중성
ἱκετευομενος

ἱκετευομενου

ἱκετευομενη

ἱκετευομενης

ἱκετευομενον

ἱκετευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ὥσπερ ἀδαμάντινον ἔχουσα τὸν νοῦν καὶ εἰσ ἀθανασίαν ἀνατίκτουσα τὸν τῶν υἱῶν ἀριθμόν, μᾶλλον ὑπὲρ τῆσ εὐσεβείασ ἐπὶ τὸν θάνατον αὐτοὺσ προετρέπετο ἱκετεύουσα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 16:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 16:13)

  • ἐπεὶ τίν’ εἶχεσ, ὦ τάλασ, ψυχὴν τότε, ὅτ’ ἐξέβαλλε μαστὸν ἱκετεύουσά σε μήτηρ; (Euripides, episode, iambic 9:1)

    (에우리피데스, episode, iambic 9:1)

  • ἡ δὲ τροφὸσ πολλὰ ἱκετεύουσα μὴ ποιεῖν τοῦτο, ἐπεὶ οὐδὲν ἥνυτε καὶ χαλεπαίνουσαν ἑώρα, ἐκάθητο κλαίουσα. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 17:4)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 17:4)

  • καὶ τῆσ τἀνδρὸσ παραμυθίασ τῇ λύπῃ κρατήσασα εἰσ τὴν σκηνὴν ᾤχετο τὸν θεὸν ἱκετεύουσα δοῦναι γονὴν αὐτῇ καὶ ποιῆσαι μητέρα, ἐπαγγελλομένη τὸ πρῶτον αὐτῇ γενησόμενον καθιερώσειν ἐπὶ διακονίᾳ τοῦ θεοῦ δίαιταν οὐχ ὁμοίαν τοῖσ ἰδιώταισ ποιησόμενον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 5 445:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 5 445:1)

  • Ταῦθ’ ἱκετεύουσα τὸν θεὸν ἐπὶ τρεῖσ ἡμέρασ ἀποδύεται μὲν τὴν ἐσθῆτα ἐκείνην καὶ τὸ σχῆμα μεταβάλλει, κοσμησαμένη δ’ ὡσ ἐχρῆν τὴν βασίλισσαν σὺν δυσὶν θεραπαίναισ, ὧν ἡ μὲν ἐπερειδομένην αὐτὴν κούφωσ ἔφερεν, ἡ δὲ ἑπομένη τὸ βαθὺ τοῦ ἐνδύματοσ καὶ μέχρι τῆσ γῆσ κεχυμένον ἄκροισ ἀπῃώρει τοῖσ δακτύλοισ, ἥκει πρὸσ τὸν βασιλέα, μεστὴ μὲν τὸ πρόσωπον ἐρυθήματοσ, προσηνὲσ δὲ καὶ σεμνὸν ἐπικειμένη τὸ κάλλοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 281:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 11 281:1)

유의어

  1. to approach as a suppliant

  2. 간청하다

  3. 묻다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION