헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρωτάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρωτάω ἐρωτήσω

형태분석: ἐρωτά (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)/romai

  1. 묻다, 청하다
  1. to ask
  2. to ask about a thing
  3. (follwed by a relative word)

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρώτω

(나는) 묻는다

ἐρώτᾳς

(너는) 묻는다

ἐρώτᾳ

(그는) 묻는다

쌍수 ἐρώτᾱτον

(너희 둘은) 묻는다

ἐρώτᾱτον

(그 둘은) 묻는다

복수 ἐρώτωμεν

(우리는) 묻는다

ἐρώτᾱτε

(너희는) 묻는다

ἐρώτωσιν*

(그들은) 묻는다

접속법단수 ἐρώτω

(나는) 묻자

ἐρώτῃς

(너는) 묻자

ἐρώτῃ

(그는) 묻자

쌍수 ἐρώτητον

(너희 둘은) 묻자

ἐρώτητον

(그 둘은) 묻자

복수 ἐρώτωμεν

(우리는) 묻자

ἐρώτητε

(너희는) 묻자

ἐρώτωσιν*

(그들은) 묻자

기원법단수 ἐρώτῳμι

(나는) 묻기를 (바라다)

ἐρώτῳς

(너는) 묻기를 (바라다)

ἐρώτῳ

(그는) 묻기를 (바라다)

쌍수 ἐρώτῳτον

(너희 둘은) 묻기를 (바라다)

ἐρωτῷτην

(그 둘은) 묻기를 (바라다)

복수 ἐρώτῳμεν

(우리는) 묻기를 (바라다)

ἐρώτῳτε

(너희는) 묻기를 (바라다)

ἐρώτῳεν

(그들은) 묻기를 (바라다)

명령법단수 ἐρῶτᾱ

(너는) 물어라

ἐρωτᾶτω

(그는) 물어라

쌍수 ἐρώτᾱτον

(너희 둘은) 물어라

ἐρωτᾶτων

(그 둘은) 물어라

복수 ἐρώτᾱτε

(너희는) 물어라

ἐρωτῶντων, ἐρωτᾶτωσαν

(그들은) 물어라

부정사 ἐρώτᾱν

묻는 것

분사 남성여성중성
ἐρωτων

ἐρωτωντος

ἐρωτωσα

ἐρωτωσης

ἐρωτων

ἐρωτωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρώτωμαι

(나는) 물려진다

ἐρώτᾳ

(너는) 물려진다

ἐρώτᾱται

(그는) 물려진다

쌍수 ἐρώτᾱσθον

(너희 둘은) 물려진다

ἐρώτᾱσθον

(그 둘은) 물려진다

복수 ἐρωτῶμεθα

(우리는) 물려진다

ἐρώτᾱσθε

(너희는) 물려진다

ἐρώτωνται

(그들은) 물려진다

접속법단수 ἐρώτωμαι

(나는) 물려지자

ἐρώτῃ

(너는) 물려지자

ἐρώτηται

(그는) 물려지자

쌍수 ἐρώτησθον

(너희 둘은) 물려지자

ἐρώτησθον

(그 둘은) 물려지자

복수 ἐρωτώμεθα

(우리는) 물려지자

ἐρώτησθε

(너희는) 물려지자

ἐρώτωνται

(그들은) 물려지자

기원법단수 ἐρωτῷμην

(나는) 물려지기를 (바라다)

ἐρώτῳο

(너는) 물려지기를 (바라다)

ἐρώτῳτο

(그는) 물려지기를 (바라다)

쌍수 ἐρώτῳσθον

(너희 둘은) 물려지기를 (바라다)

ἐρωτῷσθην

(그 둘은) 물려지기를 (바라다)

복수 ἐρωτῷμεθα

(우리는) 물려지기를 (바라다)

ἐρώτῳσθε

(너희는) 물려지기를 (바라다)

ἐρώτῳντο

(그들은) 물려지기를 (바라다)

명령법단수 ἐρώτω

(너는) 물려져라

ἐρωτᾶσθω

(그는) 물려져라

쌍수 ἐρώτᾱσθον

(너희 둘은) 물려져라

ἐρωτᾶσθων

(그 둘은) 물려져라

복수 ἐρώτᾱσθε

(너희는) 물려져라

ἐρωτᾶσθων, ἐρωτᾶσθωσαν

(그들은) 물려져라

부정사 ἐρώτᾱσθαι

물려지는 것

분사 남성여성중성
ἐρωτωμενος

ἐρωτωμενου

ἐρωτωμενη

ἐρωτωμενης

ἐρωτωμενον

ἐρωτωμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρωτήσω

(나는) 묻겠다

ἐρωτήσεις

(너는) 묻겠다

ἐρωτήσει

(그는) 묻겠다

쌍수 ἐρωτήσετον

(너희 둘은) 묻겠다

ἐρωτήσετον

(그 둘은) 묻겠다

복수 ἐρωτήσομεν

(우리는) 묻겠다

ἐρωτήσετε

(너희는) 묻겠다

ἐρωτήσουσιν*

(그들은) 묻겠다

기원법단수 ἐρωτήσοιμι

(나는) 묻겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοις

(너는) 묻겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοι

(그는) 묻겠기를 (바라다)

쌍수 ἐρωτήσοιτον

(너희 둘은) 묻겠기를 (바라다)

ἐρωτησοίτην

(그 둘은) 묻겠기를 (바라다)

복수 ἐρωτήσοιμεν

(우리는) 묻겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοιτε

(너희는) 묻겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοιεν

(그들은) 묻겠기를 (바라다)

부정사 ἐρωτήσειν

물을 것

분사 남성여성중성
ἐρωτησων

ἐρωτησοντος

ἐρωτησουσα

ἐρωτησουσης

ἐρωτησον

ἐρωτησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρωτήσομαι

(나는) 물려지겠다

ἐρωτήσει, ἐρωτήσῃ

(너는) 물려지겠다

ἐρωτήσεται

(그는) 물려지겠다

쌍수 ἐρωτήσεσθον

(너희 둘은) 물려지겠다

ἐρωτήσεσθον

(그 둘은) 물려지겠다

복수 ἐρωτησόμεθα

(우리는) 물려지겠다

ἐρωτήσεσθε

(너희는) 물려지겠다

ἐρωτήσονται

(그들은) 물려지겠다

기원법단수 ἐρωτησοίμην

(나는) 물려지겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοιο

(너는) 물려지겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοιτο

(그는) 물려지겠기를 (바라다)

쌍수 ἐρωτήσοισθον

(너희 둘은) 물려지겠기를 (바라다)

ἐρωτησοίσθην

(그 둘은) 물려지겠기를 (바라다)

복수 ἐρωτησοίμεθα

(우리는) 물려지겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοισθε

(너희는) 물려지겠기를 (바라다)

ἐρωτήσοιντο

(그들은) 물려지겠기를 (바라다)

부정사 ἐρωτήσεσθαι

물려질 것

분사 남성여성중성
ἐρωτησομενος

ἐρωτησομενου

ἐρωτησομενη

ἐρωτησομενης

ἐρωτησομενον

ἐρωτησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρῶτων

(나는) 묻고 있었다

ἠρῶτᾱς

(너는) 묻고 있었다

ἠρῶτᾱν*

(그는) 묻고 있었다

쌍수 ἠρώτᾱτον

(너희 둘은) 묻고 있었다

ἠρωτᾶτην

(그 둘은) 묻고 있었다

복수 ἠρώτωμεν

(우리는) 묻고 있었다

ἠρώτᾱτε

(너희는) 묻고 있었다

ἠρῶτων

(그들은) 묻고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρωτῶμην

(나는) 물려지고 있었다

ἠρώτω

(너는) 물려지고 있었다

ἠρώτᾱτο

(그는) 물려지고 있었다

쌍수 ἠρώτᾱσθον

(너희 둘은) 물려지고 있었다

ἠρωτᾶσθην

(그 둘은) 물려지고 있었다

복수 ἠρωτῶμεθα

(우리는) 물려지고 있었다

ἠρώτᾱσθε

(너희는) 물려지고 있었다

ἠρώτωντο

(그들은) 물려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δὲ ἐρωτήσῃ σε ὁ υἱόσ σου μετὰ ταῦτα λέγων. τί τοῦτο̣ καὶ ἐρεῖσ αὐτῷ, ὅτι ἐν χειρὶ κραταιᾷ ἐξήγαγε Κύριοσ ἡμᾶσ ἐκ γῆσ Αἰγύπτου, ἐξ οἴκου δουλείασ. (Septuagint, Liber Exodus 13:14)

    (70인역 성경, 탈출기 13:14)

  • Καὶ ἔσται ὅταν ἐρωτήσῃ σε ὁ υἱόσ σου αὔριον λέγων. τί ἐστι τὰ μαρτύρια καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα, ὅσα ἐνετείλατο Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἡμῶν ἡμῖν̣ (Septuagint, Liber Deuteronomii 6:20)

    (70인역 성경, 신명기 6:20)

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτὴν Σισάρα. στῆθι δὴ ἐπὶ τὴν θύραν τῆσ σκηνῆσ, καὶ ἔσται ἐὰν ἀνὴρ ἔλθῃ πρόσ σε καὶ ἐρωτήσῃ σε καὶ εἴπῃ. εἰ ἔστιν ὧδε ἀνήρ̣ καὶ ἐρεῖσ. οὐκ ἔστι. (Septuagint, Liber Iudicum 4:20)

    (70인역 성경, 판관기 4:20)

  • ζῶσαι ὥσπερ ἀνὴρ τὴν ὀσφύν σου, ἐρωτήσω δέ σε, σὺ δέ μοι ἀποκρίθητι. (Septuagint, Liber Iob 38:3)

    (70인역 성경, 욥기 38:3)

  • μή, ἀλλὰ ζῶσαι ὥσπερ ἀνὴρ τὴν ὀσφύν σου, ἐρωτήσω δέ σε, σὺ δέ μοι ἀπόκριναι. (Septuagint, Liber Iob 40:7)

    (70인역 성경, 욥기 40:7)

유의어

  1. 묻다

  2. to ask about a thing

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION