헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέρομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέρομαι

형태분석: ἀν (접두사) + έ̓ρ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 의심쩍다, 묻다, 질문하다
  2. 묻다, 청하다, 물어보다
  1. to enquire of, question
  2. to ask about
  3. to ask, about

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέρομαι

(나는) 의심쩍는다

ἀνέρει, ἀνέρῃ

(너는) 의심쩍는다

ἀνέρεται

(그는) 의심쩍는다

쌍수 ἀνέρεσθον

(너희 둘은) 의심쩍는다

ἀνέρεσθον

(그 둘은) 의심쩍는다

복수 ἀνερόμεθα

(우리는) 의심쩍는다

ἀνέρεσθε

(너희는) 의심쩍는다

ἀνέρονται

(그들은) 의심쩍는다

접속법단수 ἀνέρωμαι

(나는) 의심쩍자

ἀνέρῃ

(너는) 의심쩍자

ἀνέρηται

(그는) 의심쩍자

쌍수 ἀνέρησθον

(너희 둘은) 의심쩍자

ἀνέρησθον

(그 둘은) 의심쩍자

복수 ἀνερώμεθα

(우리는) 의심쩍자

ἀνέρησθε

(너희는) 의심쩍자

ἀνέρωνται

(그들은) 의심쩍자

기원법단수 ἀνεροίμην

(나는) 의심쩍기를 (바라다)

ἀνέροιο

(너는) 의심쩍기를 (바라다)

ἀνέροιτο

(그는) 의심쩍기를 (바라다)

쌍수 ἀνέροισθον

(너희 둘은) 의심쩍기를 (바라다)

ἀνεροίσθην

(그 둘은) 의심쩍기를 (바라다)

복수 ἀνεροίμεθα

(우리는) 의심쩍기를 (바라다)

ἀνέροισθε

(너희는) 의심쩍기를 (바라다)

ἀνέροιντο

(그들은) 의심쩍기를 (바라다)

명령법단수 ἀνέρου

(너는) 의심쩍어라

ἀνερέσθω

(그는) 의심쩍어라

쌍수 ἀνέρεσθον

(너희 둘은) 의심쩍어라

ἀνερέσθων

(그 둘은) 의심쩍어라

복수 ἀνέρεσθε

(너희는) 의심쩍어라

ἀνερέσθων, ἀνερέσθωσαν

(그들은) 의심쩍어라

부정사 ἀνέρεσθαι

의심쩍는 것

분사 남성여성중성
ἀνερομενος

ἀνερομενου

ἀνερομενη

ἀνερομενης

ἀνερομενον

ἀνερομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνηρόμην

(나는) 의심쩍고 있었다

ἀνήρου

(너는) 의심쩍고 있었다

ἀνήρετο

(그는) 의심쩍고 있었다

쌍수 ἀνήρεσθον

(너희 둘은) 의심쩍고 있었다

ἀνηρέσθην

(그 둘은) 의심쩍고 있었다

복수 ἀνηρόμεθα

(우리는) 의심쩍고 있었다

ἀνήρεσθε

(너희는) 의심쩍고 있었다

ἀνήροντο

(그들은) 의심쩍고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κάθησθε τοίνυν, ὡσ <ἂν> ἀνέρωμαι τάδε ὑμᾶσ, ἐπειδὴ συλλελεγμένασ ὁρῶ, ὅσα Σκίροισ ἔδοξεν εἰ δεδράκατε. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Prologue 2:10)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Prologue 2:10)

  • πρῶτον δ’ ὅ τι πράττει Σοφοκλέησ ἀνήρετο. (Aristophanes, Peace, Episode34)

    (아리스토파네스, Peace, Episode34)

  • πρῶτον μὲν γὰρ τοὺσ ἀντιπάλουσ μόνοσ ἀνθρώπων κατέπαυσεν ἐσ τὰ ῥάκια σκώπτοντασ ἀεὶ καὶ τοῖσ φθειρσὶν πολεμοῦντασ, τούσ θ’ Ἡρακλέασ τοὺσ μάττοντασ καὶ τοὺσ πεινῶντασ ἐκείνουσ ἐξήλασ’ ἀτιμώσασ πρῶτοσ, καὶ τοὺσ δούλουσ παρέλυσεν τοὺσ φεύγοντασ κἀξαπατῶντασ καὶ τυπτομένουσ ἐπίτηδεσ, οὓσ ἐξῆγον κλάοντασ ἀεί, καὶ τούτουσ οὕνεκα τουδί, ἵν’ ὁ σύνδουλοσ σκώψασ αὐτοῦ τὰσ πληγὰσ εἶτ’ ἀνέροιτο, ὦ κακόδαιμον τί τὸ δέρμ’ ἔπαθεσ; (Aristophanes, Peace, Parabasis, parabasis3)

    (아리스토파네스, Peace, Parabasis, parabasis3)

  • μὴ ἀνέρῃ με, ὦ Παρρησιάδη, περὶ αὐτοῦ ἀγνοῶ γὰρ ὅστισ ἐστίν. (Lucian, Piscator, (no name) 50:8)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 50:8)

  • ἦ πόλλ’ ἀνήρου μ’ ἑνὶ λόγῳ μιᾷ θ’ ὁδῷ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 2:6)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 2:6)

유의어

  1. 의심쩍다

  2. to ask about

  3. 묻다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION