- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔρομαι?

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: eromai 고전 발음: [에로마] 신약 발음: [애로매]

기본형: ἔρομαι

형태분석: ἔρ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 묻다, 청하다, 물어보다
  2. 의심쩍다, 묻다, 질문하다
  3. 묻다, 청하다, 물어보다
  1. to ask, enquire
  2. to learn by enquiry, to ask after or for
  3. to enquire of, question
  4. to ask, about

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔρομαι

(나는) 묻는다

ἔρει, ἔρῃ

(너는) 묻는다

ἔρεται

(그는) 묻는다

쌍수 ἔρεσθον

(너희 둘은) 묻는다

ἔρεσθον

(그 둘은) 묻는다

복수 ἐρόμεθα

(우리는) 묻는다

ἔρεσθε

(너희는) 묻는다

ἔρονται

(그들은) 묻는다

접속법단수 ἔρωμαι

(나는) 묻자

ἔρῃ

(너는) 묻자

ἔρηται

(그는) 묻자

쌍수 ἔρησθον

(너희 둘은) 묻자

ἔρησθον

(그 둘은) 묻자

복수 ἐρώμεθα

(우리는) 묻자

ἔρησθε

(너희는) 묻자

ἔρωνται

(그들은) 묻자

기원법단수 ἐροίμην

(나는) 묻기를 (바라다)

ἔροιο

(너는) 묻기를 (바라다)

ἔροιτο

(그는) 묻기를 (바라다)

쌍수 ἔροισθον

(너희 둘은) 묻기를 (바라다)

ἐροίσθην

(그 둘은) 묻기를 (바라다)

복수 ἐροίμεθα

(우리는) 묻기를 (바라다)

ἔροισθε

(너희는) 묻기를 (바라다)

ἔροιντο

(그들은) 묻기를 (바라다)

명령법단수 ἔρου

(너는) 물어라

ἐρέσθω

(그는) 물어라

쌍수 ἔρεσθον

(너희 둘은) 물어라

ἐρέσθων

(그 둘은) 물어라

복수 ἔρεσθε

(너희는) 물어라

ἐρέσθων, ἐρέσθωσαν

(그들은) 물어라

부정사 ἔρεσθαι

묻는 것

분사 남성여성중성
ἐρομενος

ἐρομενου

ἐρομενη

ἐρομενης

ἐρομενον

ἐρομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρόμην

(나는) 묻고 있었다

ἤρου

(너는) 묻고 있었다

ἤρετο

(그는) 묻고 있었다

쌍수 ἤρεσθον

(너희 둘은) 묻고 있었다

ἠρέσθην

(그 둘은) 묻고 있었다

복수 ἠρόμεθα

(우리는) 묻고 있었다

ἤρεσθε

(너희는) 묻고 있었다

ἤροντο

(그들은) 묻고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλως ἠρόμην. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 3:11)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 3:11)

  • ἡδέως ἂν οὖν ἐροίμην σε, ὦ Ζεῦ, εἴ που εἶδες ἢ ἀρετὴν ἢ φύσιν ἢ εἱμαρμένην · (Lucian, Deorum concilium, (no name) 13:5)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 13:5)

  • ἡδέως δ ἂν καὶ ἐροίμην σε, τὰ τοσαῦτα βιβλία ἔχων τί μάλιστα ἀναγιγνώσκεις αὐτῶν· (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 27:1)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 27:1)

  • ἐγὼ δὲ ἡδέως ἂν ἐροίμην οὐκ ἐκεῖνον ἀλλ ὑμᾶς, εἰ καὶ τοὺς κακούργους βούλοισθε ἂν μαθητὰς αὐτοῦ γενέσθαι τῆς καρτερίας ταύτης καὶ καταφρονεῖν θανάτου καὶ καύσεως καὶ τῶν τοιούτων δειμάτων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:60)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:60)

  • "καὶ τί τοῦτο ἠρόμην, ὅπου μηδ αὐτῶν τις τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ζηλώσειεν ἄν· (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:66)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:66)

유의어

  1. 묻다

  2. 의심쩍다

  3. 묻다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION