헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔρομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔρομαι

형태분석: έ̓ρ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 묻다, 청하다, 물어보다
  2. 의심쩍다, 묻다, 질문하다
  3. 묻다, 청하다, 물어보다
  1. to ask, enquire
  2. to learn by enquiry, to ask after or for
  3. to enquire of, question
  4. to ask, about

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ρομαι

(나는) 묻는다

έ̓ρει, έ̓ρῃ

(너는) 묻는다

έ̓ρεται

(그는) 묻는다

쌍수 έ̓ρεσθον

(너희 둘은) 묻는다

έ̓ρεσθον

(그 둘은) 묻는다

복수 ἐρόμεθα

(우리는) 묻는다

έ̓ρεσθε

(너희는) 묻는다

έ̓ρονται

(그들은) 묻는다

접속법단수 έ̓ρωμαι

(나는) 묻자

έ̓ρῃ

(너는) 묻자

έ̓ρηται

(그는) 묻자

쌍수 έ̓ρησθον

(너희 둘은) 묻자

έ̓ρησθον

(그 둘은) 묻자

복수 ἐρώμεθα

(우리는) 묻자

έ̓ρησθε

(너희는) 묻자

έ̓ρωνται

(그들은) 묻자

기원법단수 ἐροίμην

(나는) 묻기를 (바라다)

έ̓ροιο

(너는) 묻기를 (바라다)

έ̓ροιτο

(그는) 묻기를 (바라다)

쌍수 έ̓ροισθον

(너희 둘은) 묻기를 (바라다)

ἐροίσθην

(그 둘은) 묻기를 (바라다)

복수 ἐροίμεθα

(우리는) 묻기를 (바라다)

έ̓ροισθε

(너희는) 묻기를 (바라다)

έ̓ροιντο

(그들은) 묻기를 (바라다)

명령법단수 έ̓ρου

(너는) 물어라

ἐρέσθω

(그는) 물어라

쌍수 έ̓ρεσθον

(너희 둘은) 물어라

ἐρέσθων

(그 둘은) 물어라

복수 έ̓ρεσθε

(너희는) 물어라

ἐρέσθων, ἐρέσθωσαν

(그들은) 물어라

부정사 έ̓ρεσθαι

묻는 것

분사 남성여성중성
ἐρομενος

ἐρομενου

ἐρομενη

ἐρομενης

ἐρομενον

ἐρομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρόμην

(나는) 묻고 있었다

ή̓ρου

(너는) 묻고 있었다

ή̓ρετο

(그는) 묻고 있었다

쌍수 ή̓ρεσθον

(너희 둘은) 묻고 있었다

ἠρέσθην

(그 둘은) 묻고 있었다

복수 ἠρόμεθα

(우리는) 묻고 있었다

ή̓ρεσθε

(너희는) 묻고 있었다

ή̓ροντο

(그들은) 묻고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλωσ ἠρόμην. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 3:11)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 3:11)

  • ἡδέωσ ἂν οὖν ἐροίμην σε, ὦ Ζεῦ, εἴ που εἶδεσ ἢ ἀρετὴν ἢ φύσιν ἢ εἱμαρμένην ; (Lucian, Deorum concilium, (no name) 13:5)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 13:5)

  • ἡδέωσ δ’ ἂν καὶ ἐροίμην σε, τὰ τοσαῦτα βιβλία ἔχων τί μάλιστα ἀναγιγνώσκεισ αὐτῶν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 27:1)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 27:1)

  • ἐγὼ δὲ ἡδέωσ ἂν ἐροίμην οὐκ ἐκεῖνον ἀλλ’ ὑμᾶσ, εἰ καὶ τοὺσ κακούργουσ βούλοισθε ἂν μαθητὰσ αὐτοῦ γενέσθαι τῆσ καρτερίασ ταύτησ καὶ καταφρονεῖν θανάτου καὶ καύσεωσ καὶ τῶν τοιούτων δειμάτων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:60)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:60)

  • "καὶ τί τοῦτο ἠρόμην, ὅπου μηδ’ αὐτῶν τισ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ζηλώσειεν ἄν; (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:66)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:66)

유의어

  1. 묻다

  2. 의심쩍다

  3. 묻다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION