헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡλίκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡλίκος ἡλίκη ἡλίκον

형태분석: ἡλικ (어간) + ος (어미)

어원: from h(=lic

  1. as big as
  2. as old as
  3. extraordinarily great

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἡλίκος

(이)가

ἡλίκη

(이)가

ἡλίκον

(것)가

속격 ἡλίκου

(이)의

ἡλίκης

(이)의

ἡλίκου

(것)의

여격 ἡλίκῳ

(이)에게

ἡλίκῃ

(이)에게

ἡλίκῳ

(것)에게

대격 ἡλίκον

(이)를

ἡλίκην

(이)를

ἡλίκον

(것)를

호격 ἡλίκε

(이)야

ἡλίκη

(이)야

ἡλίκον

(것)야

쌍수주/대/호 ἡλίκω

(이)들이

ἡλίκᾱ

(이)들이

ἡλίκω

(것)들이

속/여 ἡλίκοιν

(이)들의

ἡλίκαιν

(이)들의

ἡλίκοιν

(것)들의

복수주격 ἡλίκοι

(이)들이

ἡλίκαι

(이)들이

ἡλίκα

(것)들이

속격 ἡλίκων

(이)들의

ἡλικῶν

(이)들의

ἡλίκων

(것)들의

여격 ἡλίκοις

(이)들에게

ἡλίκαις

(이)들에게

ἡλίκοις

(것)들에게

대격 ἡλίκους

(이)들을

ἡλίκᾱς

(이)들을

ἡλίκα

(것)들을

호격 ἡλίκοι

(이)들아

ἡλίκαι

(이)들아

ἡλίκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὃ δ’ ἐτόλμησε Θησεὺσ περὶ τὸν Κρητικὸν δασμόν, εἴτε τινὶ θηρίῳ βοράν, εἴτε πρόσφαγμα τοῖσ Ἀνδρόγεω τάφοισ, εἴθ’, ὃ κουφότατόν ἐστὶ τῶν λεγομένων, λατρεύειν παρ’ ἀνδράσιν ὑβρισταῖσ καὶ δυσμενέσιν ἀκλεῆ λατρείαν καὶ ἄτιμον ἐπιδοὺσ ἑαυτόν, ἑκουσίωσ μετὰ παρθένων πλεύσασ καὶ παίδων νέων, οὐκ ἂν εἴποι τισ ἡλίκησ ἐστὶ τόλμησ ἢ μεγαλοφροσύνησ ἢ δικαιοσύνησ περὶ τὸ κοινὸν ἢ πόθου δόξησ καὶ ἀρετῆσ, ὥστ’ ἔμοιγε φαίνεται μὴ κακῶσ ὁρίζεσθαι τοὺσ φιλοσόφουσ τὸν ἔρωτα θεῶν ὑπηρεσίαν πρὸσ ἐπιμέλειαν καὶ σωτηρίαν νέων. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 4:1)

  • "ἡλίκησ, ὦ Κράσσε, χαρᾶσ ἀπολαύσεισ πυθόμενοσ τὴν ἐμὴν ἅλωσιν. (Plutarch, chapter 7 5:3)

    (플루타르코스, chapter 7 5:3)

  • καὶ ταῦθ’ ὑμῖν διὰ τοῦτο ἅπαντα διηγησάμην ἐξ ἀρχῆσ, ἵνα εἰδῆτε ὅσα ἀνηλωκὼσ αὐτὸσ καὶ ἡλίκησ μοι γεγενημένησ τῆσ λῃτουργίασ ὕστερον ὅσα ἀναλώματα ὑπὲρ τούτου ἀνήλωσα ἐπιτριηραρχῶν, οὐχ ἥκοντοσ τούτου ἐπὶ τὴν ναῦν, καὶ κινδύνουσ ὅσουσ ἐκινδύνευσα αὐτὸσ πρόσ τε χειμῶνα καὶ πρὸσ πολεμίουσ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 26:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 26:1)

  • καὶ φιλοχορευτὴν καὶ φιλοπότην καὶ ὀψοφάγον εἶναι καὶ πάντα δὴ τὰ τοιαῦτα μὴ ὡσ ἕνα ἄνδρα, ἀλλὰ μυρίουσ ἢ δὶσ μυρίουσ ἢ δεκάκισ, ἡλίκησ ἄν ποτε ἐραστὴσ ᾖ πόλεωσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 16:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 16:1)

  • καὶ τὸν εἰπόντα περὶ τούτου φιλόσοφον καὶ νουθετήσαντα αὐτοὺσ οὐκ ἀπεδέξαντο οὐδὲ ἐπῄνεσαν, ἀλλ’ οὕτωσ ἐδυσχέραναν, ὥστε ἐκεῖνον ὄντα μὲν γένει Ῥωμαίων μηδενὸσ ὕστερον, δόξαν δὲ τηλικαύτην ἔχοντα ἡλίκησ οὐδεὶσ ἐκ πάνυ πολλοῦ τετύχηκεν, ὁμολογούμενον δὲ μόνον μάλιστα μετὰ τοὺσ ἀρχαίουσ ἀκολούθωσ βεβιωκέναι τοῖσ λόγοισ, καταλιπεῖν τὴν πόλιν καὶ μᾶλλον ἑλέσθαι διατρίβειν ἀλλαχόσε τῆσ Ἑλλάδοσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 160:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 160:1)

유의어

  1. as big as

  2. as old as

  3. extraordinarily great

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION