헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γλαυκός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γλαυκός γλαυκή γλαυκόν

형태분석: γλαυκ (어간) + ος (어미)

  1. 푸른, 바다색의
  2. 밝은, 빛나는, 명백한
  1. blue-green.
  2. light blue.
  3. gleaming, bright.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γλαυκός

푸른 (이)가

γλαυκή

푸른 (이)가

γλαυκόν

푸른 (것)가

속격 γλαυκοῦ

푸른 (이)의

γλαυκῆς

푸른 (이)의

γλαυκοῦ

푸른 (것)의

여격 γλαυκῷ

푸른 (이)에게

γλαυκῇ

푸른 (이)에게

γλαυκῷ

푸른 (것)에게

대격 γλαυκόν

푸른 (이)를

γλαυκήν

푸른 (이)를

γλαυκόν

푸른 (것)를

호격 γλαυκέ

푸른 (이)야

γλαυκή

푸른 (이)야

γλαυκόν

푸른 (것)야

쌍수주/대/호 γλαυκώ

푸른 (이)들이

γλαυκᾱ́

푸른 (이)들이

γλαυκώ

푸른 (것)들이

속/여 γλαυκοῖν

푸른 (이)들의

γλαυκαῖν

푸른 (이)들의

γλαυκοῖν

푸른 (것)들의

복수주격 γλαυκοί

푸른 (이)들이

γλαυκαί

푸른 (이)들이

γλαυκά

푸른 (것)들이

속격 γλαυκῶν

푸른 (이)들의

γλαυκῶν

푸른 (이)들의

γλαυκῶν

푸른 (것)들의

여격 γλαυκοῖς

푸른 (이)들에게

γλαυκαῖς

푸른 (이)들에게

γλαυκοῖς

푸른 (것)들에게

대격 γλαυκούς

푸른 (이)들을

γλαυκᾱ́ς

푸른 (이)들을

γλαυκά

푸른 (것)들을

호격 γλαυκοί

푸른 (이)들아

γλαυκαί

푸른 (이)들아

γλαυκά

푸른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Αἰθίοπέσ τε <θεοὺσ σφετέρουσ> σιμοὺσ μέλανάσ τε Θρῇκέσ τε γλαυκοὺσ καὶ πυρρούσ <φασι πελέσθαι>· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 31)

    (작자 미상, 비가, , 31)

  • λέγεσθαι δ’ αὐτὴν καὶ Γλαυκῶπιν, οὐχ ὥσπερ ἔνιοι τῶν Ἑλλήνων ὑπέλαβον, ἀπὸ τοῦ τοὺσ ὀφθαλμοὺσ ἔχειν γλαυκούσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 12 8:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 12 8:2)

  • τὸ δὲ ἄγαλμα ὁρῶν τῆσ Ἀθηνᾶσ γλαυκοὺσ ἔχον τοὺσ ὀφθαλμοὺσ Λιβύων τὸν μῦθον ὄντα εὑρ́ισκον· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 14 10:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 14 10:3)

  • τούτοισ γάρ ἐστιν εἰρημένον Ποσειδῶνοσ καὶ λίμνησ Τριτωνίδοσ θυγατέρα εἶναι καὶ διὰ τοῦτο γλαυκοὺσ εἶναι ὥσπερ καὶ τῷ Ποσειδῶνι <τοὺσ> ὀφθαλμούσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 14 10:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 14 10:4)

  • καὶ σὺ δ̓ οὖν πρότερον ἰδοῦ αὐτὴν καὶ τὸ πρόσωπον καὶ τοὺσ ὀφθαλμοὺσ ἰδέ, μή σε ἀνιάτω, εἰ πάνυ γλαυκοῦσ ἔχει αὐτοὺσ μηδὲ ὅτι διάστροφοί εἰσι καὶ ἐσ ἀλλήλουσ ὁρῶσι· (Lucian, Dialogi meretricii, 1:7)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 1:7)

  • ὁ δὲ Ἀθηναῖοσ Μνησίθεοσ ἐν τῷ περὶ ἐδεστῶν τῶν μειζόνων φησὶν ἰχθύων γένοσ ὑφ’ ὧν μὲν καλεῖσθαι τμητόν, ὑπ’ ἄλλων δὲ πελάγιον, οἱο͂ν χρυσόφρυσ καὶ γλαύκουσ καὶ φάγρουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 541)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 541)

  • γλαύκουσ ἢ ὀρφῶν ἔναλον γένοσ ἠὲ μελάγχρων κόσσυφον ἢ κίχλασ ἁλιειδέασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 71 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 71 2:1)

  • τῶν γάρ ἐπ’ ἄκρησ καὶ πάλιν γλαύκουσ ἢ ὀρφῶν ἔναλον γένοσ ἠὲ μελάγχρουν κόσσυφον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 97 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 97 1:4)

유의어

  1. light blue

  2. 밝은

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION