헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γενναῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γενναῖος γενναῖη γενναῖον

형태분석: γενναι (어간) + ος (어미)

어원: ge/nna

  1. 고귀한, 귀족의
  2. 고귀한, 맑은, 귀족의, 훌륭한
  3. 순수한, 훌륭한, 고귀한, 본격적, 강한, 탁월한
  1. suitable to one's birth or descent, fits, my nobility
  2. high-born, noble by birth, well-bred
  3. noble in mind, high-minded, noble
  4. good of their kind, excellent, notable, genuine, intense
  5. nobly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γενναῖος

(이)가

γενναί͂ᾱ

(이)가

γενναῖον

(것)가

속격 γενναίου

(이)의

γενναί͂ᾱς

(이)의

γενναίου

(것)의

여격 γενναίῳ

(이)에게

γενναί͂ᾱͅ

(이)에게

γενναίῳ

(것)에게

대격 γενναῖον

(이)를

γενναί͂ᾱν

(이)를

γενναῖον

(것)를

호격 γενναῖε

(이)야

γενναί͂ᾱ

(이)야

γενναῖον

(것)야

쌍수주/대/호 γενναίω

(이)들이

γενναί͂ᾱ

(이)들이

γενναίω

(것)들이

속/여 γενναίοιν

(이)들의

γενναί͂αιν

(이)들의

γενναίοιν

(것)들의

복수주격 γενναῖοι

(이)들이

γενναῖ͂αι

(이)들이

γενναῖα

(것)들이

속격 γενναίων

(이)들의

γενναῖῶν

(이)들의

γενναίων

(것)들의

여격 γενναίοις

(이)들에게

γενναί͂αις

(이)들에게

γενναίοις

(것)들에게

대격 γενναίους

(이)들을

γενναί͂ᾱς

(이)들을

γενναῖα

(것)들을

호격 γενναῖοι

(이)들아

γενναῖ͂αι

(이)들아

γενναῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μέμνημαι γάρ, ὦ γενναῖε, τῶν ἀπ’ ἀρχῆσ προρρήσεων καὶ ἀποπλανᾶν οὐ βούλομαι τὸν λόγον, μή σου ἐπιταράξῃ τὴν μνήμην ἐπιρρέων. (Lucian, Anacharsis, (no name) 21:11)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 21:11)

  • μὴ ἐρήμην, ὦ γενναῖε, μηδὲ τῶν ἀνδρῶν ἀπόντων μόνοσ αὐτὸσ λέγων οἰού κρατεῖν ἔσται γάρ τισ ὁ καὶ ὑπὲρ ἐκείνων σοι τὰ εἰκότα ἐν Σπάρτῃ ἀντερῶν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 40:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 40:1)

  • ὦ γενναῖε, σύ μοι δοκεῖσ ἀνήκοοσ εἶναι καὶ τῶν ἀναγραψάντων τοὺσ ἐκείνων βίουσ, ἐπεὶ πάντωσ ἂν καὶ ἐπιγνῶναι οὕστινασ λέγω δύναιο. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 31:8)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 31:8)

  • θεῶ δὴ τοὺσ ἄνδρασ, ὦ γενναῖε, καθ’ ἕκαστον καὶ δοκίμαζε τὰ σώματα. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 40:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 40:4)

  • ὦ γενναῖε, ταῦτα μὲν ἤδη καὶ παρ’ ἄλλων ἐπυθόμην, οὐ μὰ Δία σκώπτειν αὐτοὺσ καὶ ὀνειδίζειν βουλομένων ὥστε οὐδέν τί μοι δοκεῖσ χαριζόμενοσ τῇ σεαυτοῦ τέχνῃ καταψεύδεσθαι τῶν ἀνδρῶν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 43:11)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 43:11)

유의어

  1. 고귀한

  2. 고귀한

  3. nobly

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION