헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεγάθυμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεγάθυμος μεγάθυμον

형태분석: μεγαθυμ (어간) + ος (어미)

  1. high-minded

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μεγάθυμος

(이)가

μεγάθυμον

(것)가

속격 μεγαθύμου

(이)의

μεγαθύμου

(것)의

여격 μεγαθύμῳ

(이)에게

μεγαθύμῳ

(것)에게

대격 μεγάθυμον

(이)를

μεγάθυμον

(것)를

호격 μεγάθυμε

(이)야

μεγάθυμον

(것)야

쌍수주/대/호 μεγαθύμω

(이)들이

μεγαθύμω

(것)들이

속/여 μεγαθύμοιν

(이)들의

μεγαθύμοιν

(것)들의

복수주격 μεγάθυμοι

(이)들이

μεγάθυμα

(것)들이

속격 μεγαθύμων

(이)들의

μεγαθύμων

(것)들의

여격 μεγαθύμοις

(이)들에게

μεγαθύμοις

(것)들에게

대격 μεγαθύμους

(이)들을

μεγάθυμα

(것)들을

호격 μεγάθυμοι

(이)들아

μεγάθυμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθ’ ὅ γε δώματ’ ἔναιε σὺν αἰδοίῃ παρακοίτι νόσφιν ἄτερ φιλότητοσ ἐφιμέρου, οὐδέ οἱ ἠε͂ν πρὶν λεχέων ἐπιβῆναι ἐυσφύρου Ἠλεκτρυώνησ, πρίν γε φόνον τίσαιτο κασιγνήτων μεγαθύμων ἧσ ἀλόχου, μαλερῷ δὲ καταφλέξαι πυρὶ κώμασ ἀνδρῶν ἡρώων Ταφίων ἰδὲ Τηλεβοάων. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 2:8)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 2:8)

  • τῷ δ’ ἅμα ἱέμενοι πολέμοιό τε φυλόπιδόσ τε Βοιωτοὶ πλήξιπποι, ὑπὲρ σακέων πνείοντεσ, Λοκροί τ’ ἀγχέμαχοι καὶ Φωκῆεσ μεγάθυμοι ἕσποντ’· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 2:11)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 2:11)

  • ὃσ καὶ Κύκνον ἔπεφνεν, Ἀρητιάδην μεγάθυμον. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 4:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 4:1)

  • ἔνθα Γύησ Κόττοσ τε καὶ Ὀβριάρεωσ μεγάθυμοσ ναίουσιν, φύλακεσ πιστοὶ Διὸσ αἰγιόχοιο. (Hesiod, Theogony, Book Th. 69:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 69:4)

  • ἔνθα βουλαὶ γερόντων, καὶ νέων ἀνδρῶν ἀρικαὶ τὸ στεύοισιν αἰχμαί καὶ τό βουλὴν δὲ πρῶτον μεγαθύμων ἷζε γερόντων Νεστορέῃ παρὰ νηὶ θαυμαστῶσ ἐπαινεῖται. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 10 5:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 10 5:1)

  • τῷ μὲν ἀοσσῆσαι λελιημένοσ, ὥσ μοι ἐίκτο, Ἰφικλέησ μεγάθυμοσ ἐπ’ οὔδεϊ κάππεσ’ ὀλισθὼν πρὶν ἐλθεῖν, οὐδ’ ὀρθὸσ ἀναστῆναι δύνατ’ αὖτισ, ἀλλ’ ἀστεμφὲσ ἔκειτο, γέρων ὡσείτ’ ἀμενηνόσ, ὅντε καὶ οὐκ ἐθέλοντα βιήσατο γῆρασ ἀτερπὲσ καππεσέειν, κεῖται δ’ ὅγ’ ἐπὶ χθονὸσ ἔμπεδον αὐτοῦ εἰσ ὅ κε τισ χειρόσ μιν ἀνειρύσσῃ παριόντων αἰδεσθεὶσ ὄπιδα τρομερὴν πολιοῖο γενείου. (Theocritus, Idylls, 61)

    (테오크리토스, Idylls, 61)

  • τοίη γὰρ μεγάθυμοσ ἐπίσκοποσ ὀβριμοπάτρη Παλλὰσ Ἀθηναίη χεῖρασ ὕπερθεν ἔχει· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 24)

    (작자 미상, 비가, , 24)

  • τοίη γὰρ μεγάθυμοσ ἐπίσκοποσ ὀβριμοπάτρηΠαλλὰσ Ἀθηναίη χεῖρασ ὕπερθεν ἔχει. (Demosthenes, Speeches 11-20, 335:5)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 335:5)

  • νεκρὸν γὰρ ἐρύοντα ἰδὼν μεγάθυμοσ Ἀγήνωρ πλευρά, τά οἱ κύψαντι παρ’ ἀσπίδοσ ἐξεφαάνθη, οὔτησε ξυστῷ χαλκήρεϊ, λῦσε δὲ γυῖα. (Homer, Iliad, Book 4 47:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 47:6)

유의어

  1. high-minded

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION