헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γενναῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γενναῖος γενναῖη γενναῖον

형태분석: γενναι (어간) + ος (어미)

어원: ge/nna

  1. 고귀한, 귀족의
  2. 고귀한, 맑은, 귀족의, 훌륭한
  3. 순수한, 훌륭한, 고귀한, 본격적, 강한, 탁월한
  1. suitable to one's birth or descent, fits, my nobility
  2. high-born, noble by birth, well-bred
  3. noble in mind, high-minded, noble
  4. good of their kind, excellent, notable, genuine, intense
  5. nobly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γενναῖος

(이)가

γενναί͂ᾱ

(이)가

γενναῖον

(것)가

속격 γενναίου

(이)의

γενναί͂ᾱς

(이)의

γενναίου

(것)의

여격 γενναίῳ

(이)에게

γενναί͂ᾱͅ

(이)에게

γενναίῳ

(것)에게

대격 γενναῖον

(이)를

γενναί͂ᾱν

(이)를

γενναῖον

(것)를

호격 γενναῖε

(이)야

γενναί͂ᾱ

(이)야

γενναῖον

(것)야

쌍수주/대/호 γενναίω

(이)들이

γενναί͂ᾱ

(이)들이

γενναίω

(것)들이

속/여 γενναίοιν

(이)들의

γενναί͂αιν

(이)들의

γενναίοιν

(것)들의

복수주격 γενναῖοι

(이)들이

γενναῖ͂αι

(이)들이

γενναῖα

(것)들이

속격 γενναίων

(이)들의

γενναῖῶν

(이)들의

γενναίων

(것)들의

여격 γενναίοις

(이)들에게

γενναί͂αις

(이)들에게

γενναίοις

(것)들에게

대격 γενναίους

(이)들을

γενναί͂ᾱς

(이)들을

γενναῖα

(것)들을

호격 γενναῖοι

(이)들아

γενναῖ͂αι

(이)들아

γενναῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐχρῆτο δὲ αὐτοῖσ εἰσ τὸ χείριστον, καὶ ὄργανα ταῦτα γενναῖα ὑποβεβλημένα ἔχων αὐτίκα μάλα τῶν ἐπὶ κακίᾳ διαβοήτων ἀκρότατοσ ἀπετελέσθη, ὑπὲρ τοὺσ Κέρκωπασ, ὑπὲρ τὸν Εὐρύβατον ἢ Φρυνώνδαν ἢ Ἀριστόδημον ἢ Σώστρατον. (Lucian, Alexander, (no name) 4:3)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 4:3)

  • ἢ τὰ μὲν τοιαῦτα πάνυ ἠλιθίου τινὸσ εἶναι, γενναῖα δὲ καὶ ἀνδρώδη διανοηθέντα καὶ χολὴν ἔμφρονοσ καὶ ἠδικημένου ἀνδρὸσ ἀναλαβόντα μετελθεῖν ἐκείνουσ, ἐμαυτῷ δὲ ἐκ τῶν ἐνόντων τὴν ἐσ τὸ ἐπιὸν ἀσφάλειαν παρασχεῖν; (Lucian, Phalaris, book 1 5:5)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 5:5)

  • γενναῖα γὰρ παθόντεσ ὑμᾶσ ἀντιδρᾶν ὀφείλομεν. (Euripides, Suppliants, episode6)

    (에우리피데스, Suppliants, episode6)

  • γενναῖα γὰρ φρονεῖσ· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue18)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue18)

  • γενναῖα μὲν οὖν Τίτου τὰ πρὸσ τοὺσ Ἕλληνασ ἐπιεικῆ καὶ φιλάνθρωπα, γενναιότερα δὲ Φιλοποίμενοσ τὰ πρὸσ τοὺσ Ῥωμαίουσ ὀχυρὰ καὶ φιλελεύθερα ῥᾷον γὰρ χαρίζεσθαι τοῖσ δεομένοισ ἢ λυπεῖν ἀντιτείνοντα τοὺσ δυνατωτέρουσ. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:1)

  • οἱ δὲ πλεῖστοι γενναίᾳ ψυχῇ ἐνίσχυσαν καὶ οὐ διέστησαν τῆσ εὐσεβείασ, τά τε χρήματα περὶ τοῦ ζῆν ἀντικαταλλασσόμενοι ἀδεῶσ ἐπειρῶντο ἑαυτοὺσ ρύσασθαι ἐκ τῶν ἀπογραφῶν. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:32)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:32)

  • καίπερ ἑπτὰ τέκνων ὁρῶσα ἀπώλειαν καὶ τὴν τῶν στρεβλῶν πολύπλοκον ποικιλίαν, ἁπάσασ ἡ γενναία μήτηρ ἐξέλυσε διὰ τὴν πρὸσ Θεὸν πίστιν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:24)

  • ἁλόντοσ δὲ ἐφομαρτείτω τισ σπουδῇ, πρὶν ἐμφορηθῆναι τοῦ αἵματοσ τὴν κύνα, οὐχ ὅτι δὴ τὰ κρέα ἄρα περὶ πολλοῦ ποιητέον ἀνδρὶ ἐσ κάλλοσ κυνηγετοῦντι, ἀλλ̓ ὅτι πονηρὸν μάθημα κυνὶ γενναίᾳ, λαγὼ ἐσθίειν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 25 9:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 25 9:1)

  • καὶ μὴν τῶν ἄλλων τεχνῶν αἱ ἀρχαὶ φαῦλαί τινεσ καὶ εὐτελεῖσ εἰσι, τῆσ δὲ παρασιτικῆσ ἀρχὴ πάνυ γενναία τισ· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 22:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 22:2)

유의어

  1. 고귀한

  2. 고귀한

  3. nobly

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION