헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλάνθρωπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλάνθρωπος φιλάνθρωπον

형태분석: φιλανθρωπ (어간) + ος (어미)

  1. 온화한, 인도적인, 인간미가 있는, 자비로운, 친절한, 부드러운, 유순한
  2. 자비로운, 인도적인, 인간미가 있는
  1. loving mankind, humane, benevolent, kindly, loving men, gentle
  2. humane, humanising

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλάνθρωπος

온화한 (이)가

φιλάνθρωπον

온화한 (것)가

속격 φιλανθρώπου

온화한 (이)의

φιλανθρώπου

온화한 (것)의

여격 φιλανθρώπῳ

온화한 (이)에게

φιλανθρώπῳ

온화한 (것)에게

대격 φιλάνθρωπον

온화한 (이)를

φιλάνθρωπον

온화한 (것)를

호격 φιλάνθρωπε

온화한 (이)야

φιλάνθρωπον

온화한 (것)야

쌍수주/대/호 φιλανθρώπω

온화한 (이)들이

φιλανθρώπω

온화한 (것)들이

속/여 φιλανθρώποιν

온화한 (이)들의

φιλανθρώποιν

온화한 (것)들의

복수주격 φιλάνθρωποι

온화한 (이)들이

φιλάνθρωπα

온화한 (것)들이

속격 φιλανθρώπων

온화한 (이)들의

φιλανθρώπων

온화한 (것)들의

여격 φιλανθρώποις

온화한 (이)들에게

φιλανθρώποις

온화한 (것)들에게

대격 φιλανθρώπους

온화한 (이)들을

φιλάνθρωπα

온화한 (것)들을

호격 φιλάνθρωποι

온화한 (이)들아

φιλάνθρωπα

온화한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ φιλάνθρωπα ἐγὼ κρίνασ προσέταξα τοὺσ βουλομένουσ ἐκ τοῦ ἔθνουσ τῶν Ἰουδαίων αἱρετίζοντασ καὶ τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν, καὶ τῶνδε ἐν τῇ ἡμετέρᾳ βασιλείᾳ, συμπορεύεσθαί σοι εἰσ Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:10)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:10)

  • καὶ τὰ κείμενα τοῖσ Ἰουδαίοισ φιλάνθρωπα βασιλικὰ διὰ Ἰωάννου τοῦ πατρὸσ Εὐπολέμου, τοῦ ποιησαμένου τὴν πρεσβείαν ὑπὲρ φιλίασ καὶ συμμαχίασ πρὸσ τοὺσ Ρωμαίουσ, παρώσατο. καὶ τὰσ μὲν νομίμουσ καταλύων πολιτείασ, παρανόμουσ ἐθισμοὺσ ἐκαίνιζεν. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:11)

  • πέπεισμαι γὰρ αὐτὸν ἐπιεικῶσ καὶ φιλανθρώπωσ παρακολουθοῦντα τῇ ἐμῇ προαιρέσει συμπεριενεχθήσεσθαι ὑμῖν». (Septuagint, Liber Maccabees II 9:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:27)

  • ἡμεῖσ δὲ τῇ τούτων ἀνοίᾳ συμπεριενεχθέντεσ καὶ μετὰ νίκησ διακομισθέντεσ καὶ εἰσ τὴν Αἴγυπτον τοῖσ πᾶσιν ἔθνεσι φιλανθρώπωσ ἀπαντήσαντεσ καθὼσ ἔπρεπεν ἐποιήσαμεν. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:20)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:20)

  • φιλάνθρωπον γὰρ πνεῦμα σοφία καὶ οὐκ ἀθῳώσει βλάσφημον ἀπὸ χειλέων αὐτοῦ. ὅτι τῶν νεφρῶν αὐτοῦ μάρτυσ ὁ Θεὸσ καὶ τῆσ καρδίασ αὐτοῦ ἐπίσκοποσ ἀληθὴσ καὶ τῆσ γλώσσησ ἀκουστήσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 1:6)

    (70인역 성경, 지혜서 1:6)

  • τὸν δὲ Προμηθέα τίσ οὐκ οἶδεν οἱᾶ ἔπαθεν, διότι καθ’ ὑπερβολὴν φιλάνθρωποσ ἦν; (Lucian, De sacrificiis, (no name) 6:4)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 6:4)

  • ὅταν μὲν οὖν τὴν ἰσχνὴν καὶ ἀφελῆ καὶ ἀποίητον ἐπιτηδεύῃ φράσιν, ἐκτόπωσ ἡδεῖά ἐστι καὶ φιλάνθρωποσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 3:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 3:1)

  • τοῦτο γὰρ αἴτιόν ἐστιν ἐκείνου καὶ οὗτόσ ἐστιν ὁ φόβοσ τοῦ ἄρχοντοσ φιλάνθρωποσ καὶ οὐκ ἀγεννήσ· (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 4 5:3)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 4 5:3)

  • ἥμεροσ μέντοι καὶ φιλάνθρωποσ ἡ τοῦ Νομᾶ μοῦσα πρὸσ εἰρήνην καὶ δικαιοσύνην μεθαρμοσαμένου καὶ καταπραΰναντοσ ἐξ ἀκρατῶν καὶ διαπύρων ἠθῶν τοὺσ πολίτασ. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 4:2)

    (플루타르코스, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 4:2)

  • ὁ μὲν γὰρ Ἀριάσπησ οὐ διὰ τὸ πρεσβύτεροσ εἶναι τοῦ Ὤχου, πρᾶοσ δὲ καὶ ἁπλοῦσ καὶ φιλάνθρωποσ, ἠξιοῦτο βασιλεύειν ὑπὸ τῶν Περσῶν ὁ δὲ Ἀρσάμησ καὶ νοῦν ἔχειν ἐδόκει καὶ μάλιστα τῷ πατρὶ προσφιλὴσ ὢν οὐκ ἐλάνθανε τὸν Ὦχον. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 30 1:2)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 30 1:2)

유의어

  1. 자비로운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION