ἐπιπέμπω
비축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐπιπέμπω
ἐπιπέμψω
형태분석:
ἐπι
(접두사)
+
πέμπ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to send besides or again
- to send upon or to, to send upon or against, let loose upon
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τοὺσ δὲ λοιποὺσ ἐσ τὸ στρατόπεδον αὐτῶν συνεδίωξε, καὶ τὴν ἐν Ἰτύκκῃ φρουρὰν ἐξέβαλε, καὶ τὴν Βαστιτανῶν χώραν ἐλῄζετο, Κοϊντίου διὰ δειλίαν καὶ ἀπειρίαν οὐκ ἐπιβοηθοῦντοσ, ἀλλ’ ἐν Κορδύβῃ χειμάζοντοσ ἐκ μέσου μετοπώρου, καὶ Γάιον Μάρκιον θαμινὰ ἐπιπέμποντοσ αὐτῷ, ἄνδρα Ἴβηρα ἐκ πόλεωσ Ἰταλικῆσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 6:6)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 11 6:6)
- καὶ ὁ Ἀννίβασ ἔτι μᾶλλον ἀπορούμενόσ τε καὶ τὰ παρὰ Καρχηδονίων ἀπεγνωκώσ, οὐδὲ Μάγωνοσ αὐτῷ τι, τοῦ ξενολογοῦντοσ ἐν Κελτοῖσ καὶ Λίγυσιν, ἐπιπέμποντοσ, ἀλλὰ τὸ μέλλον ἔσεσθαι περιορωμένου, συνιδὼν ὅτι μένειν ἐπὶ πλεῖον οὐ δυνήσεται, αὐτῶν ἤδη Βρεττίων ὡσ ἀλλοτρίων ὅσον οὔπω γενησομένων κατεφρόνει, καὶ ἐσφορὰσ ἐπέβαλλεν αὐτοῖσ πάνυ πολλάσ, τάσ τε ὀχυρὰσ τῶν πόλεων μετῴκιζεν ἐσ τὰ πεδινὰ ὡσ βουλευούσασ ἀπόστασιν, πολλούσ τε τῶν ἀνδρῶν αἰτιώμενοσ διέφθειρεν, ἵνα τὰσ περιουσίασ αὐτῶν σφετερίζοιτο. (Appian, The Foreign Wars, chapter 8 7:4)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 8 7:4)
- οἱ δὲ Μυτιληναῖοι ἐπιπέμποντοσ τοῦ Μαζάρεοσ ἀγγελίασ ἐκδιδόναι τὸν Πακτύην παρεσκευάζοντο ἐπὶ μισθῷ ὅσῳ δή· (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 160 3:1)
(헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 160 3:1)
- παρασκευαζομένου Δαρείου ἐπὶ τοὺσ Σκύθασ καὶ ἐπιπέμποντοσ ἀγγέλουσ ἐπιτάξοντασ τοῖσι μὲν πεζὸν στρατόν, τοῖσι δὲ νέασ παρέχειν, τοῖσι δὲ ζεύγνυσθαι τὸν Θρηίκιον Βόσπορον Ἀρτάβανοσ ὁ Ὑστάσπεοσ, ἀδελφεὸσ ἐὼν Δαρείου, ἐχρήιζε μηδαμῶσ αὐτὸν στρατηίην ἐπὶ Σκύθασ ποιέεσθαι, καταλέγων τῶν Σκυθέων τὴν ἀπορίην. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 83 2:1)
(헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 83 2:1)
유의어
-
to send besides or again
-
to send upon or to
파생어
- ἀναπέμπω (방출하다, 내뿜다, 생산하다)
- ἀποπέμπω (개가하다, 이혼하다, 무시하다)
- διαπέμπω (전달하다, 보내다, 전송하다)
- εἰσπέμπω (가져오다, 안으로 보내다, 안에 넣다)
- ἐκπέμπω (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
- καταπέμπω (추진하다, 진척시키다, 파견하다)
- μεταπέμπω (소환하다, 부르다, 불러내다)
- παραπέμπω (호위하다, 인도하다, 우회시키다)
- πέμπω (보내다, 추진하다, 진척시키다)
- περιπέμπω (to send round, dispatch in all directions)
- προαποπέμπω (to send away before)
- προεκπέμπω (to send out before)
- προπέμπω (야기시키다, 유발시키다, 불러일으키다)
- προσαποπέμπω (to send away or off besides)
- προσεκπέμπω (to send away besides)
- προσπέμπω (보내다, 있다, 돌보다)
- συμπέμπω (to send with or at the same time, to help in conducting)
- συναναπέμπω (to send up together)
- συναποπέμπω (to send off together)
- συνεκπέμπω (to send out together)
- ὑπεκπέμπω (to send out secretly, I was sent out secretly)
- ὑποπέμπω (to send under, to be sent beneath, to send secretly: to send as a spy)