헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπανίημι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπανίημι ἐπανήσω ἐπανῆκα

형태분석: ἐπ (접두사) + ἀν (접두사) + ί̔ε̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 늦추다, 휴식하다, 누그러뜨리다
  2. 늦추다, 휴식하다, 누그러뜨리다, 완화하다
  1. to let loose at
  2. to let go back, relax
  3. to relax, leave off, fell in price

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανῖημι

ἐπανῖης

ἐπανῖησιν*

쌍수 ἐπανίετον

ἐπανίετον

복수 ἐπανίεμεν

ἐπανίετε

ἐπανιέᾱσιν*

접속법단수 ἐπανίω

ἐπανίῃς

ἐπανίῃ

쌍수 ἐπανίητον

ἐπανίητον

복수 ἐπανίωμεν

ἐπανίητε

ἐπανίωσιν*

기원법단수 ἐπανιεῖην

ἐπανιεῖης

ἐπανιεῖη

쌍수 ἐπανιεῖητον

ἐπανιείητην

복수 ἐπανιεῖημεν

ἐπανιεῖητε

ἐπανιεῖησαν

명령법단수 ἐπανῖει

ἐπανιέτω

쌍수 ἐπανίετον

ἐπανιέτων

복수 ἐπανίετε

ἐπανιέντων

부정사 ἐπανιέναι

분사 남성여성중성
ἐπανιεις

ἐπανιεντος

ἐπανιεισα

ἐπανιεισης

ἐπανιεν

ἐπανιεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανίεμαι

ἐπανίεσαι

ἐπανίεται

쌍수 ἐπανίεσθον

ἐπανίεσθον

복수 ἐπανιέμεθα

ἐπανίεσθε

ἐπανίενται

접속법단수 ἐπανίωμαι

ἐπανίῃ

ἐπανίηται

쌍수 ἐπανίησθον

ἐπανίησθον

복수 ἐπανιώμεθα

ἐπανίησθε

ἐπανίωνται

기원법단수 ἐπανιεῖμην

ἐπανίειο

ἐπανίειτο

쌍수 ἐπανίεισθον

ἐπανιεῖσθην

복수 ἐπανιεῖμεθα

ἐπανίεισθε

ἐπανίειντο

명령법단수 ἐπανίεσο

ἐπανιέσθω

쌍수 ἐπανίεσθον

ἐπανιέσθων

복수 ἐπανίεσθε

ἐπανιέσθων

부정사 ἐπανίεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπανιεμενος

ἐπανιεμενου

ἐπανιεμενη

ἐπανιεμενης

ἐπανιεμενον

ἐπανιεμενου

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανῆκα

ἐπανῆκας

ἐπανῆκεν*

쌍수 ἐπανήκατον

ἐπανηκάτην

복수 ἐπανήκαμεν

ἐπανήκατε

ἐπανῆκαν

접속법단수 ἐπανέκω

ἐπανέκῃς

ἐπανέκῃ

쌍수 ἐπανέκητον

ἐπανέκητον

복수 ἐπανέκωμεν

ἐπανέκητε

ἐπανέκωσιν*

기원법단수 ἐπανεκίην

ἐπανεκίης

ἐπανεκίη

쌍수 ἐπανεκίητον

ἐπανεκιήτην

복수 ἐπανεκίημεν

ἐπανεκίητε

ἐπανεκίησαν

명령법단수 ἐπανέκον

ἐπανεκάτω

쌍수 ἐπανέκατον

ἐπανεκάτων

복수 ἐπανέκατε

ἐπανεκάντων

부정사 ἐπανέκαι

분사 남성여성중성
ἐπανεκᾱς

ἐπανεκαντος

ἐπανεκᾱσα

ἐπανεκᾱσης

ἐπανεκαν

ἐπανεκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανηκάμην

ἐπανήκω

ἐπανήκατο

쌍수 ἐπανήκασθον

ἐπανηκάσθην

복수 ἐπανηκάμεθα

ἐπανήκασθε

ἐπανήκαντο

접속법단수 ἐπανέκωμαι

ἐπανέκῃ

ἐπανέκηται

쌍수 ἐπανέκησθον

ἐπανέκησθον

복수 ἐπανεκώμεθα

ἐπανέκησθε

ἐπανέκωνται

기원법단수 ἐπανεκίμην

ἐπανέκιο

ἐπανέκιτο

쌍수 ἐπανέκισθον

ἐπανεκίσθην

복수 ἐπανεκίμεθα

ἐπανέκισθε

ἐπανέκιντο

명령법단수 ἐπανέκαι

ἐπανεκάσθω

쌍수 ἐπανέκασθον

ἐπανεκάσθων

복수 ἐπανέκασθε

ἐπανεκάσθων

부정사 ἐπανέκεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπανεκαμενος

ἐπανεκαμενου

ἐπανεκαμενη

ἐπανεκαμενης

ἐπανεκαμενον

ἐπανεκαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λουσαμένῳ δὲ ἔνεστί σοι μὴ τὴν διὰ τῶν αὐτῶν οἴκων αὖθισ ἐπανιέναι, ἀλλὰ ταχεῖαν τὴν ἐπὶ τὸ ψυχρὸν δι’ ἠρέμα θερμοῦ οἰκήματοσ, καὶ ταῦτα πάντα ὑπὸ φωτὶ μεγάλῳ καὶ πολλῇ τῇ ἔνδον ἡμέρᾳ. (Lucian, (no name) 7:1)

    (루키아노스, (no name) 7:1)

  • ἀλλὰ χρὴ ἀποσκιρτήσασαν τὴν κύνα καὶ περιδραμοῦσαν ἐπανιέναι ἐπὶ τὸν κυναγωγόν, εἰ καὶ μὴ καλοίη αὐτήν, σημαίνουσαν ὅτι οἱά τε ὑπακούειν, εἰ δὴ ἐθέλει· (Arrian, Cynegeticus, chapter 7 5:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 7 5:1)

  • Ἐπανίωμεν δέ, εἰ δοκεῖ, ἐπὶ τὴν ἅμιλλαν τῶν προτέρων λόγων. (Lucian, 8:1)

    (루키아노스, 8:1)

  • ἐκεῖνοσ γὰρ τοὺσ προγόνουσ ἡμῶν, ἐπείπερ ἔδοξεν αὐτοῖσ τὴν Αἴγυπτον ἐκλιποῦσιν ἐπὶ τὴν πάτριον γῆν ἐπανιέναι, πολλὰσ τὰσ μυριάδασ παραλαβὼν ἐκ πολλῶν καὶ ἀμηχάνων διέσωσεν εἰσ ἀσφάλειαν· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 108:2)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 108:2)

  • ὅταν εἴπῃ υἱὸν γνήσιον ἐγκαταλιπόντα ἐπανιέναι, δηλοῖ δήπου φανερῶσ ὅτι οὐ δεῖ ποιεῖσθαι· (Demosthenes, Speeches 41-50, 77:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 77:2)

유의어

  1. to let loose at

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION