헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσπέμπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσπέμπω εἰσπέμψω

형태분석: εἰς (접두사) + πέμπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 가져오다, 안으로 보내다, 안에 넣다
  1. to send in, bring in, let in, to prompt or suborn

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσπέμπω

(나는) 가져온다

εἰσπέμπεις

(너는) 가져온다

εἰσπέμπει

(그는) 가져온다

쌍수 εἰσπέμπετον

(너희 둘은) 가져온다

εἰσπέμπετον

(그 둘은) 가져온다

복수 εἰσπέμπομεν

(우리는) 가져온다

εἰσπέμπετε

(너희는) 가져온다

εἰσπέμπουσιν*

(그들은) 가져온다

접속법단수 εἰσπέμπω

(나는) 가져오자

εἰσπέμπῃς

(너는) 가져오자

εἰσπέμπῃ

(그는) 가져오자

쌍수 εἰσπέμπητον

(너희 둘은) 가져오자

εἰσπέμπητον

(그 둘은) 가져오자

복수 εἰσπέμπωμεν

(우리는) 가져오자

εἰσπέμπητε

(너희는) 가져오자

εἰσπέμπωσιν*

(그들은) 가져오자

기원법단수 εἰσπέμποιμι

(나는) 가져오기를 (바라다)

εἰσπέμποις

(너는) 가져오기를 (바라다)

εἰσπέμποι

(그는) 가져오기를 (바라다)

쌍수 εἰσπέμποιτον

(너희 둘은) 가져오기를 (바라다)

εἰσπεμποίτην

(그 둘은) 가져오기를 (바라다)

복수 εἰσπέμποιμεν

(우리는) 가져오기를 (바라다)

εἰσπέμποιτε

(너희는) 가져오기를 (바라다)

εἰσπέμποιεν

(그들은) 가져오기를 (바라다)

명령법단수 εἰσπέμπε

(너는) 가져와라

εἰσπεμπέτω

(그는) 가져와라

쌍수 εἰσπέμπετον

(너희 둘은) 가져와라

εἰσπεμπέτων

(그 둘은) 가져와라

복수 εἰσπέμπετε

(너희는) 가져와라

εἰσπεμπόντων, εἰσπεμπέτωσαν

(그들은) 가져와라

부정사 εἰσπέμπειν

가져오는 것

분사 남성여성중성
εἰσπεμπων

εἰσπεμποντος

εἰσπεμπουσα

εἰσπεμπουσης

εἰσπεμπον

εἰσπεμποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσπέμπομαι

(나는) 가져와진다

εἰσπέμπει, εἰσπέμπῃ

(너는) 가져와진다

εἰσπέμπεται

(그는) 가져와진다

쌍수 εἰσπέμπεσθον

(너희 둘은) 가져와진다

εἰσπέμπεσθον

(그 둘은) 가져와진다

복수 εἰσπεμπόμεθα

(우리는) 가져와진다

εἰσπέμπεσθε

(너희는) 가져와진다

εἰσπέμπονται

(그들은) 가져와진다

접속법단수 εἰσπέμπωμαι

(나는) 가져와지자

εἰσπέμπῃ

(너는) 가져와지자

εἰσπέμπηται

(그는) 가져와지자

쌍수 εἰσπέμπησθον

(너희 둘은) 가져와지자

εἰσπέμπησθον

(그 둘은) 가져와지자

복수 εἰσπεμπώμεθα

(우리는) 가져와지자

εἰσπέμπησθε

(너희는) 가져와지자

εἰσπέμπωνται

(그들은) 가져와지자

기원법단수 εἰσπεμποίμην

(나는) 가져와지기를 (바라다)

εἰσπέμποιο

(너는) 가져와지기를 (바라다)

εἰσπέμποιτο

(그는) 가져와지기를 (바라다)

쌍수 εἰσπέμποισθον

(너희 둘은) 가져와지기를 (바라다)

εἰσπεμποίσθην

(그 둘은) 가져와지기를 (바라다)

복수 εἰσπεμποίμεθα

(우리는) 가져와지기를 (바라다)

εἰσπέμποισθε

(너희는) 가져와지기를 (바라다)

εἰσπέμποιντο

(그들은) 가져와지기를 (바라다)

명령법단수 εἰσπέμπου

(너는) 가져와져라

εἰσπεμπέσθω

(그는) 가져와져라

쌍수 εἰσπέμπεσθον

(너희 둘은) 가져와져라

εἰσπεμπέσθων

(그 둘은) 가져와져라

복수 εἰσπέμπεσθε

(너희는) 가져와져라

εἰσπεμπέσθων, εἰσπεμπέσθωσαν

(그들은) 가져와져라

부정사 εἰσπέμπεσθαι

가져와지는 것

분사 남성여성중성
εἰσπεμπομενος

εἰσπεμπομενου

εἰσπεμπομενη

εἰσπεμπομενης

εἰσπεμπομενον

εἰσπεμπομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσπέμψω

(나는) 가져오겠다

εἰσπέμψεις

(너는) 가져오겠다

εἰσπέμψει

(그는) 가져오겠다

쌍수 εἰσπέμψετον

(너희 둘은) 가져오겠다

εἰσπέμψετον

(그 둘은) 가져오겠다

복수 εἰσπέμψομεν

(우리는) 가져오겠다

εἰσπέμψετε

(너희는) 가져오겠다

εἰσπέμψουσιν*

(그들은) 가져오겠다

기원법단수 εἰσπέμψοιμι

(나는) 가져오겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοις

(너는) 가져오겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοι

(그는) 가져오겠기를 (바라다)

쌍수 εἰσπέμψοιτον

(너희 둘은) 가져오겠기를 (바라다)

εἰσπεμψοίτην

(그 둘은) 가져오겠기를 (바라다)

복수 εἰσπέμψοιμεν

(우리는) 가져오겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοιτε

(너희는) 가져오겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοιεν

(그들은) 가져오겠기를 (바라다)

부정사 εἰσπέμψειν

가져올 것

분사 남성여성중성
εἰσπεμψων

εἰσπεμψοντος

εἰσπεμψουσα

εἰσπεμψουσης

εἰσπεμψον

εἰσπεμψοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσπέμψομαι

(나는) 가져와지겠다

εἰσπέμψει, εἰσπέμψῃ

(너는) 가져와지겠다

εἰσπέμψεται

(그는) 가져와지겠다

쌍수 εἰσπέμψεσθον

(너희 둘은) 가져와지겠다

εἰσπέμψεσθον

(그 둘은) 가져와지겠다

복수 εἰσπεμψόμεθα

(우리는) 가져와지겠다

εἰσπέμψεσθε

(너희는) 가져와지겠다

εἰσπέμψονται

(그들은) 가져와지겠다

기원법단수 εἰσπεμψοίμην

(나는) 가져와지겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοιο

(너는) 가져와지겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοιτο

(그는) 가져와지겠기를 (바라다)

쌍수 εἰσπέμψοισθον

(너희 둘은) 가져와지겠기를 (바라다)

εἰσπεμψοίσθην

(그 둘은) 가져와지겠기를 (바라다)

복수 εἰσπεμψοίμεθα

(우리는) 가져와지겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοισθε

(너희는) 가져와지겠기를 (바라다)

εἰσπέμψοιντο

(그들은) 가져와지겠기를 (바라다)

부정사 εἰσπέμψεσθαι

가져와질 것

분사 남성여성중성
εἰσπεμψομενος

εἰσπεμψομενου

εἰσπεμψομενη

εἰσπεμψομενης

εἰσπεμψομενον

εἰσπεμψομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσέπεμπον

(나는) 가져오고 있었다

εἰσέπεμπες

(너는) 가져오고 있었다

εἰσέπεμπεν*

(그는) 가져오고 있었다

쌍수 εἰσεπέμπετον

(너희 둘은) 가져오고 있었다

εἰσεπεμπέτην

(그 둘은) 가져오고 있었다

복수 εἰσεπέμπομεν

(우리는) 가져오고 있었다

εἰσεπέμπετε

(너희는) 가져오고 있었다

εἰσέπεμπον

(그들은) 가져오고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἰσεπεμπόμην

(나는) 가져와지고 있었다

εἰσεπέμπου

(너는) 가져와지고 있었다

εἰσεπέμπετο

(그는) 가져와지고 있었다

쌍수 εἰσεπέμπεσθον

(너희 둘은) 가져와지고 있었다

εἰσεπεμπέσθην

(그 둘은) 가져와지고 있었다

복수 εἰσεπεμπόμεθα

(우리는) 가져와지고 있었다

εἰσεπέμπεσθε

(너희는) 가져와지고 있었다

εἰσεπέμποντο

(그들은) 가져와지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ ἀθυμίαν ἀφίκεσθ’, ἡνίκ’ εἰσεπεμπόμην, Πενθέωσ ὡσ ἐσ σκοτεινὰσ ὁρκάνασ πεσούμενοσ; (Euripides, episode, trochees1)

    (에우리피데스, episode, trochees1)

  • ὁ δὲ ταῦτα μὲν μέλλει καὶ μελλήσει γ’, ὡσ ἐγὼ κρίνω, τοῖσ Μεσσηνίοισ δὲ καὶ τοῖσ Ἀργείοισ ἐπὶ τοὺσ Λακεδαιμονίουσ συλλαμβάνειν οὐ μέλλει, ἀλλὰ καὶ ξένουσ εἰσπέμπει καὶ χρήματ’ ἀποστέλλει καὶ δύναμιν μεγάλην ἔχων αὐτόσ ἐστι προσδόκιμοσ. (Demosthenes, Speeches, 19:1)

    (데모스테네스, Speeches, 19:1)

  • καὶ τό γ’ εἰσ τὸν Ἑλλήσποντον εἰσπέμπειν ἕτερον στρατηγὸν τοῦτ’ ἐστίν. (Demosthenes, Speeches, 34:1)

    (데모스테네스, Speeches, 34:1)

  • φέρε δὴ νῦν, ἡνίκ’ εἰσ Χερρόνησον, ἣν βασιλεὺσ καὶ πάντεσ οἱ Ἕλληνεσ ὑμετέραν ἐγνώκασιν εἶναι, ξένουσ εἰσπέμπει καὶ βοηθεῖν ὁμολογεῖ καὶ ἐπιστέλλει ταῦτα, τί ποιεῖ; (Demosthenes, Speeches, 20:6)

    (데모스테네스, Speeches, 20:6)

  • πότερον τῶν ἀγωνίσασθαι δεινῶν ἐν τοῖσ δικαστηρίοισ, ῥήτωρ τισ, ἢ τῶν τοὺσ τοιούτουσ εἰσπεμπόντων, ποιητὴσ τῶν λόγων οἷσ οἱ ῥήτορεσ ἀγωνίζονται; (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 430:5)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 430:5)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION