ἐπιδέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιδέω
ἐπιδεήσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
δέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to want or lack of, lacking
- to be in want of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ἄλλοι δ’ αὖ τινέσ εἰσιν, οἵτινεσ, καταμαθόντεσ τοῦτο, ὅτι αὗται αἱ ἐπιδέσιεσ παράφοροί εἰσι καὶ οὐ κατὰ φύσιν καταναγκάζουσι τὰ ὑπερέχοντα, ἐπιδέουσι μὲν αὐτοὺσ, σπλήνεσι καὶ ὀθονίοισι χρώμενοι, ὥσπερ καὶ οἱ ἄλλοι‧ ζώσαντεσ δὲ τὸν ἄνθρωπον ταινίῃ τινὶ, ᾗ εὐζωστότατοσ αὐτὸσ ἑωυτοῦ ἐστιν, ὅταν ἐπιθῶσι τοὺσ σπλῆνασ ἐπὶ τὰ ὑπερέχοντα τοῦ κατήγματοσ, ἐξογκώσαντεσ ἐπὶ τὰ ἐξέχοντα, τὴν ἀρχὴν τοῦ ὀθονίου προσέδησαν πρὸσ τὸ ζῶσμα ἐκ τοῦ ἔμπροσθεν, καὶ οὕτωσ ἐπιδέουσιν, ἐπὶ τὴν ἴξιν τῆσ κληῗδοσ ἐπιτανύοντεσ, ἐσ τοὔπισθεν ἄγοντεσ‧ κἄπειτα περιβάλλοντεσ περὶ τὸ ζῶσμα, ἐσ τοὔμπροσθεν ἄγουσι, καὶ αὖθισ ἐσ τοὔπισθεν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.10)
- Οἷσι δὲ τὰ ὀστέα κατέηγεν ἁπλῷ τῷ τρόπῳ, καὶ μὴ πουλυσχιδεῖ, ἐξέσχε δὲ, αὐθήμερα ἐμβληθέντα, ἢ τῇ ὑστεραίῃ, καὶ κατὰ χώρην ἱζόμενα, καὶ μὴ ἐπίδοξοσ ἡ ἀπόστασισ παρασχίδων ὀστέων ἀπιέναι, ἢ καὶ οἷσιν ἕλκοσ μὲν ἐγένετο, τὰ δὲ ὀστέα τὰ κατεηγότα οὐκ ἐξίσχει, οὐδ’ ὁ τρόποσ τῆσ κατήξιοσ τοιοῦτοσ, οἱο͂σ παρασχίδασ ὀστέων εἶναι ἐπιδόξουσ ἀναπλῶσαι, τοὺσ τοιούτουσ οἱ μὲν μήτε μέγα ἀγαθὸν, μήτε μέγα κακὸν ποιέοντεσ, ἰητρεύουσι τὰ μὲν ἕλκεα καθαρτικῷ τινι, ἢ πισσηρὴν ἐπιθέντεσ, ἢ ἔναιμον, ἢ ἄλλο τι ὧν εἰώθασι ποιέειν‧ ἐπάνω δὲ τοὺσ οἰνηροὺσ σπλῆνασ ἢ εἴρια Ῥυπαρὰ ἐπιδέουσιν, ἢ ἄλλο τι τοιοῦτον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 24.2)
Synonyms
-
to want or lack of
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- καταδέω (to want, lack, need)
- χατίζω (to lack, be without, to fail)
- προσλείπω (to be lacking)
- ἐπιδεύομαι (to be in want of, to lack, to need the help of)
- στέρομαι (to be wanting in, to lack, want)
- ἐνδέω (to be wanting or lacking, there is need or want)
- ἐλλείπω (to be in want of, fall short of, lack)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- ὑστερέω (to be in want)
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
-
to be in want of
- ὑστερέω (to be in want)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- χρηίσκομαι (to be much in want of)
- λιπανδρέω (to be in want of men, want of men)
- προσελλείπω (to be still wanting)
- ἐπιλείπω (to fail, be wanting)
- ὑστερέω (to fail, be wanting)
- ἀπορέω (to be in want, be poor)
- ἐθέλω ( I want, wish)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἀπορέω (to be at a loss for, in want of)
- ἀναισθητέω (to want perception)
Derived
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
- δέω (to lack, miss, stand in need of)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack, to be wanting or lacking)
- καταδέω (to want, lack, need)