ἐπιδέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιδέω
ἐπιδεήσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
δέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to want or lack of, lacking
- to be in want of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Σημεῖα δὲ τοῦ καλῶσ ἰητρευμένου ταῦτα, καὶ ὀρθῶσ ἐπιδεομένου, εἰ ἐρωτῳήσ αὐτὸν εἰ πεπίεκται, καὶ εἰ φαίη μὲν πεπιέχθαι, ἡσύχωσ δὲ, καὶ μάλιστα εἰ κατὰ τὸ κάτηγμα φαίη‧ τοιαῦτα τοίνυν φάναι χρὴ πεπρηγμένα διὰ τέλεοσ τὸν ὀρθῶσ ἐπιδεόμενον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 5.1)
- Ἐπὴν δὲ τριταῖοσ γένηται, ἑβδομαῖοσ δὲ ἀπὸ τῆσ πρώτησ ἐπιδέσιοσ, ἢν ὀρθῶσ ἐπιδέηται, τὸ μὲν οἴδημα ἐν ἄκρῃ τῇ χειρὶ ἔσται, οὐδὲ τοῦτο λίην μέγα‧ τὸ δ’ ἐπιδεόμενον χωρίον ἐν πάσῃσι τῇσιν ἐπιδέσεσιν ἐπὶ τὸ λεπτότερον καὶ ἰσχνότερον εὑρεθήσεται, ἐν δὲ τῇ ἑβδόμῃ καὶ πάνυ λεπτὸν, καὶ τὰ ὀστέα τὰ κατεηγότα ἐπὶ μᾶλλον κινεύμενα καὶ εὐπαράγωγα ἐσ κατόρθωσιν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 6.1)
- Ὑποκρινέσθω δὲ ὁ ἐπιδεδεμένοσ ταὐτὰ, ἅπερ καὶ πρότερον εἴρηται‧ καὶ γὰρ τὴν ἐπίδεσιν χρὴ τοιαύτην εἶναι, καὶ τὸ οἴδημα οὕτωσ ἐξαείρεσθαι ἐσ τὰ ἄκρεα, καὶ τὰσ χαλάσιασ οὕτω, καὶ τὰσ μετεπιδέσιασ διὰ τρίτησ, καὶ εὑρισκέσθω ἰσχνότερον τὸ ἐπιδεόμενον, καὶ τὰσ ἐπιδέσιασ ἐπὶ μᾶλλον ποιέεσθαι, καὶ πλέοσι τοῖσιν ὀθονίοισιν‧ περιλαμβάνειν τε καὶ τὸν πόδα χαλαρῶσ, ἢν μὴ ἄγαν ἐγγὺσ ᾖ τοῦ γούνατοσ τὸ τρῶμα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.12)
- Κατατείνειν δὲ μετρίωσ καὶ ἐπικατορθοῦν ἐφ’ ἑκάστῃ ἐπιδέσει χρὴ τὰ ὀστέα‧ ἢν γὰρ ὀρθῶσ μὲν ἰητρεύηται, κατὰ λόγον δὲ τὸ οἴδημα χωρέῃ, ἔτι μὲν λεπτότερον καὶ ἰσχνότερον τὸ ἐπιδεόμενον χωρίον ἔσται, ἔτι δὲ αὖ παραγωγότερα τὰ ὀστέα, ἐνακούοντα τῆσ κατατάσιοσ μᾶλλον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.13)
- ὁρῶντεσ δὲ τὸν πόλεμον αὐξόμενον καὶ πολλῆσ ἐπιμελείασ ἐπιδεόμενον, τάσ τε ἄλλασ παρασκευὰσ ἐποιοῦντο φιλοτίμωσ καὶ τὴν διάταξιν καὶ τὴν διαίρεσιν τῶν στρατιωτῶν καὶ λειτουργιῶν περιττότερον ἐξειργάσαντο. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 31 1:3)
Synonyms
-
to want or lack of
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- καταδέω (to want, lack, need)
- χατίζω (to lack, be without, to fail)
- προσλείπω (to be lacking)
- ἐπιδεύομαι (to be in want of, to lack, to need the help of)
- στέρομαι (to be wanting in, to lack, want)
- ἐνδέω (to be wanting or lacking, there is need or want)
- ἐλλείπω (to be in want of, fall short of, lack)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- ὑστερέω (to be in want)
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
-
to be in want of
- ὑστερέω (to be in want)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- χρηίσκομαι (to be much in want of)
- λιπανδρέω (to be in want of men, want of men)
- προσελλείπω (to be still wanting)
- ἐπιλείπω (to fail, be wanting)
- ὑστερέω (to fail, be wanting)
- ἀπορέω (to be in want, be poor)
- ἐθέλω ( I want, wish)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἀπορέω (to be at a loss for, in want of)
- ἀναισθητέω (to want perception)
Derived
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
- δέω (to lack, miss, stand in need of)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack, to be wanting or lacking)
- καταδέω (to want, lack, need)