Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπεύχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπεύχομαι ἐπεύξομαι

Structure: ἐπ (Prefix) + εύ̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to pray or make a vow, to pray to, that . ., to pray for
  2. to imprecate, upon, to utter imprecations
  3. to glory over
  4. to boast that

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ζεῦ Ζεῦ, τί λέγω, πόθεν ἄρξωμαι τάδ’ ἐπευχομένη κἀπιθεάζουσ’, ὑπὸ δ’ εὐνοίασ πῶσ ἴσον εἰποῦσ’ ἀνύσωμαι; (Aeschylus, Libation Bearers, episode, anapests1)
  • γέλασσε δὲ Παλλὰσ Ἀθήνη, καί οἱ ἐπευχομένη ἔπεα πτερόεντα προσηύδα· (Homer, Iliad, Book 21 34:6)
  • τὼ μὲν ἄρ’ ἄμφω κεῖντο ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ, ἣ δ’ ἄρ’ ἐπευχομένη ἔπεα πτερόεντ’ ἀγόρευε· (Homer, Iliad, Book 21 36:3)

Synonyms

  1. to pray or make a vow

  2. to imprecate

  3. to glory over

  4. to boast that

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION