고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπεύχομαι ἐπεύξομαι
형태분석: ἐπ (접두사) + εύ̓χ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεύχομαι (나는) 탄원한다 |
ἐπεύχει, ἐπεύχῃ (너는) 탄원한다 |
ἐπεύχεται (그는) 탄원한다 |
쌍수 | ἐπεύχεσθον (너희 둘은) 탄원한다 |
ἐπεύχεσθον (그 둘은) 탄원한다 |
||
복수 | ἐπευχόμεθα (우리는) 탄원한다 |
ἐπεύχεσθε (너희는) 탄원한다 |
ἐπεύχονται (그들은) 탄원한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπεύχωμαι (나는) 탄원하자 |
ἐπεύχῃ (너는) 탄원하자 |
ἐπεύχηται (그는) 탄원하자 |
쌍수 | ἐπεύχησθον (너희 둘은) 탄원하자 |
ἐπεύχησθον (그 둘은) 탄원하자 |
||
복수 | ἐπευχώμεθα (우리는) 탄원하자 |
ἐπεύχησθε (너희는) 탄원하자 |
ἐπεύχωνται (그들은) 탄원하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπευχοίμην (나는) 탄원하기를 (바라다) |
ἐπεύχοιο (너는) 탄원하기를 (바라다) |
ἐπεύχοιτο (그는) 탄원하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπεύχοισθον (너희 둘은) 탄원하기를 (바라다) |
ἐπευχοίσθην (그 둘은) 탄원하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπευχοίμεθα (우리는) 탄원하기를 (바라다) |
ἐπεύχοισθε (너희는) 탄원하기를 (바라다) |
ἐπεύχοιντο (그들은) 탄원하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπεύχου (너는) 탄원해라 |
ἐπευχέσθω (그는) 탄원해라 |
|
쌍수 | ἐπεύχεσθον (너희 둘은) 탄원해라 |
ἐπευχέσθων (그 둘은) 탄원해라 |
||
복수 | ἐπεύχεσθε (너희는) 탄원해라 |
ἐπευχέσθων, ἐπευχέσθωσαν (그들은) 탄원해라 |
||
부정사 | ἐπεύχεσθαι 탄원하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπευχομενος ἐπευχομενου | ἐπευχομενη ἐπευχομενης | ἐπευχομενον ἐπευχομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεύξομαι (나는) 탄원하겠다 |
ἐπεύξει, ἐπεύξῃ (너는) 탄원하겠다 |
ἐπεύξεται (그는) 탄원하겠다 |
쌍수 | ἐπεύξεσθον (너희 둘은) 탄원하겠다 |
ἐπεύξεσθον (그 둘은) 탄원하겠다 |
||
복수 | ἐπευξόμεθα (우리는) 탄원하겠다 |
ἐπεύξεσθε (너희는) 탄원하겠다 |
ἐπεύξονται (그들은) 탄원하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπευξοίμην (나는) 탄원하겠기를 (바라다) |
ἐπεύξοιο (너는) 탄원하겠기를 (바라다) |
ἐπεύξοιτο (그는) 탄원하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπεύξοισθον (너희 둘은) 탄원하겠기를 (바라다) |
ἐπευξοίσθην (그 둘은) 탄원하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπευξοίμεθα (우리는) 탄원하겠기를 (바라다) |
ἐπεύξοισθε (너희는) 탄원하겠기를 (바라다) |
ἐπεύξοιντο (그들은) 탄원하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπεύξεσθαι 탄원할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπευξομενος ἐπευξομενου | ἐπευξομενη ἐπευξομενης | ἐπευξομενον ἐπευξομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπηύ̓χομην (나는) 탄원하고 있었다 |
ἐπηῦ̓χου (너는) 탄원하고 있었다 |
ἐπηῦ̓χετο (그는) 탄원하고 있었다 |
쌍수 | ἐπηῦ̓χεσθον (너희 둘은) 탄원하고 있었다 |
ἐπηύ̓χεσθην (그 둘은) 탄원하고 있었다 |
||
복수 | ἐπηύ̓χομεθα (우리는) 탄원하고 있었다 |
ἐπηῦ̓χεσθε (너희는) 탄원하고 있었다 |
ἐπηῦ̓χοντο (그들은) 탄원하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기