헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπεύχομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπεύχομαι ἐπεύξομαι

형태분석: ἐπ (접두사) + εύ̓χ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 탄원하다, 중재하다, 간섭권을 발동하다, 애원하다, 간청하다, 요구하다
  2. ~에 앉다, 안으로 던지다, ~에 원인이 있다, 쳐다보다
  3. 자랑하다, 과장하여 자랑스럽게 말하다
  1. to pray or make a vow, to pray to, that . ., to pray for
  2. to imprecate, upon, to utter imprecations
  3. to glory over
  4. to boast that

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεύχομαι

(나는) 탄원한다

ἐπεύχει, ἐπεύχῃ

(너는) 탄원한다

ἐπεύχεται

(그는) 탄원한다

쌍수 ἐπεύχεσθον

(너희 둘은) 탄원한다

ἐπεύχεσθον

(그 둘은) 탄원한다

복수 ἐπευχόμεθα

(우리는) 탄원한다

ἐπεύχεσθε

(너희는) 탄원한다

ἐπεύχονται

(그들은) 탄원한다

접속법단수 ἐπεύχωμαι

(나는) 탄원하자

ἐπεύχῃ

(너는) 탄원하자

ἐπεύχηται

(그는) 탄원하자

쌍수 ἐπεύχησθον

(너희 둘은) 탄원하자

ἐπεύχησθον

(그 둘은) 탄원하자

복수 ἐπευχώμεθα

(우리는) 탄원하자

ἐπεύχησθε

(너희는) 탄원하자

ἐπεύχωνται

(그들은) 탄원하자

기원법단수 ἐπευχοίμην

(나는) 탄원하기를 (바라다)

ἐπεύχοιο

(너는) 탄원하기를 (바라다)

ἐπεύχοιτο

(그는) 탄원하기를 (바라다)

쌍수 ἐπεύχοισθον

(너희 둘은) 탄원하기를 (바라다)

ἐπευχοίσθην

(그 둘은) 탄원하기를 (바라다)

복수 ἐπευχοίμεθα

(우리는) 탄원하기를 (바라다)

ἐπεύχοισθε

(너희는) 탄원하기를 (바라다)

ἐπεύχοιντο

(그들은) 탄원하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπεύχου

(너는) 탄원해라

ἐπευχέσθω

(그는) 탄원해라

쌍수 ἐπεύχεσθον

(너희 둘은) 탄원해라

ἐπευχέσθων

(그 둘은) 탄원해라

복수 ἐπεύχεσθε

(너희는) 탄원해라

ἐπευχέσθων, ἐπευχέσθωσαν

(그들은) 탄원해라

부정사 ἐπεύχεσθαι

탄원하는 것

분사 남성여성중성
ἐπευχομενος

ἐπευχομενου

ἐπευχομενη

ἐπευχομενης

ἐπευχομενον

ἐπευχομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεύξομαι

(나는) 탄원하겠다

ἐπεύξει, ἐπεύξῃ

(너는) 탄원하겠다

ἐπεύξεται

(그는) 탄원하겠다

쌍수 ἐπεύξεσθον

(너희 둘은) 탄원하겠다

ἐπεύξεσθον

(그 둘은) 탄원하겠다

복수 ἐπευξόμεθα

(우리는) 탄원하겠다

ἐπεύξεσθε

(너희는) 탄원하겠다

ἐπεύξονται

(그들은) 탄원하겠다

기원법단수 ἐπευξοίμην

(나는) 탄원하겠기를 (바라다)

ἐπεύξοιο

(너는) 탄원하겠기를 (바라다)

ἐπεύξοιτο

(그는) 탄원하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐπεύξοισθον

(너희 둘은) 탄원하겠기를 (바라다)

ἐπευξοίσθην

(그 둘은) 탄원하겠기를 (바라다)

복수 ἐπευξοίμεθα

(우리는) 탄원하겠기를 (바라다)

ἐπεύξοισθε

(너희는) 탄원하겠기를 (바라다)

ἐπεύξοιντο

(그들은) 탄원하겠기를 (바라다)

부정사 ἐπεύξεσθαι

탄원할 것

분사 남성여성중성
ἐπευξομενος

ἐπευξομενου

ἐπευξομενη

ἐπευξομενης

ἐπευξομενον

ἐπευξομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπηύ̓χομην

(나는) 탄원하고 있었다

ἐπηῦ̓χου

(너는) 탄원하고 있었다

ἐπηῦ̓χετο

(그는) 탄원하고 있었다

쌍수 ἐπηῦ̓χεσθον

(너희 둘은) 탄원하고 있었다

ἐπηύ̓χεσθην

(그 둘은) 탄원하고 있었다

복수 ἐπηύ̓χομεθα

(우리는) 탄원하고 있었다

ἐπηῦ̓χεσθε

(너희는) 탄원하고 있었다

ἐπηῦ̓χοντο

(그들은) 탄원하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ζεῦ Ζεῦ, τί λέγω, πόθεν ἄρξωμαι τάδ’ ἐπευχομένη κἀπιθεάζουσ’, ὑπὸ δ’ εὐνοίασ πῶσ ἴσον εἰποῦσ’ ἀνύσωμαι; (Aeschylus, Libation Bearers, episode, anapests1)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode, anapests1)

  • γέλασσε δὲ Παλλὰσ Ἀθήνη, καί οἱ ἐπευχομένη ἔπεα πτερόεντα προσηύδα· (Homer, Iliad, Book 21 34:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 34:6)

  • τὼ μὲν ἄρ’ ἄμφω κεῖντο ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ, ἣ δ’ ἄρ’ ἐπευχομένη ἔπεα πτερόεντ’ ἀγόρευε· (Homer, Iliad, Book 21 36:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 36:3)

유의어

  1. 탄원하다

  2. ~에 앉다

  3. to glory over

  4. 자랑하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION