σέβω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σέβω
Structure:
σέβ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: = the older form se/bomai
Sense
- to worship, honour, respect, approve of, to be reverenced
- to worship, be religious
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ δικαιοσύνην παιδεύει ὥστε διὰ πάντων τῶν ἠθῶν ἰσονομεῖν καὶ εὐσέβειαν ἐκδιδάσκει, ὥστε μόνον τὸν ὄντα Θεὸν σέβειν μεγαλοπρεπῶσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:24)
- μειράκια φοβήθητε, καὶ ἣν σέβεσθε δίκην, ἵλεωσ ὑμῖν ἔσται δι’ ἀνάγκην παρανομήσασιν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 8:14)
- οὐ γὰρ πάντεσ Αἰγύπτιοι ἐκ τῶν δυώδεκα μοιρέων πασέων ἐμαντεύοντο, ἄλλοι δὲ ἀλλοίῃσι μοίρῃσιν ἐχρέοντο, καὶ κριὸν μὲν σέβουσιν ὁκόσοι ἐσ κριὸν ἀπέβλεπον, ἰχθύασ δὲ οὐ σιτέονται ὁκόσοι ἰχθύασ ἐπεσημήναντο, οὐδὲ τράγον κτείνουσιν ὅσοι αἰγόκερων ᾔδεσαν, καὶ οἱ ἄλλοι τὰ ἄλλα ὡσ ἕκαστοι ἱλάσκονται. (Lucian, De astrologia, (no name) 7:2)
- παρὰ δὲ Ἀλεξάνδρῳ μεγίστη ποτὲ πασῶν ἦν διαβολή, εἰ λέγοιτο τισ μὴ σέβειν μηδὲ προσκυνεῖν τὸν Ἡφαιστίωνα· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 17:1)
- ἐγὼ δὲ Σωκράτη μὲν σέβω, θαυμάζω δὲ Διογένη καὶ φιλῶ Ἀρίστιππον. (Lucian, (no name) 62:2)
- σέβω· (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric4)
- "ἐγὼ δὲ καὶ θεοὺσ σέβω καὶ ἰάσεισ αὐτῶν ὁρῶ καὶ ἃ εὖ ποιοῦσι τοὺσ κάμνοντασ ὑπὸ φαρμάκων καὶ ἰατρικῆσ ἀνιστάντεσ· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 10:4)
- ἀτίετον ἄπολιν οὐ σέβω. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 1 1:3)
- σέβω δὲ νύμφασ, ἔνθα Κωρυκὶσ πέτρα κοίλη, φίλορνισ, δαιμόνων ἀναστροφή· (Aeschylus, Eumenides, episode 2:3)
Derived
- προσσέβω (to worship or honour besides)
- σέβομαι (to feel awe or fear before God, especially when about to do something disgraceful; to feel shame, religious awe)