고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπακούω ἐπακούσομαι
형태분석: ἐπ (접두사) + ἀκού (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπακούσομαι (나는) 듣겠다 |
ἐπακούσει, ἐπακούσῃ (너는) 듣겠다 |
ἐπακούσεται (그는) 듣겠다 |
쌍수 | ἐπακούσεσθον (너희 둘은) 듣겠다 |
ἐπακούσεσθον (그 둘은) 듣겠다 |
||
복수 | ἐπακουσόμεθα (우리는) 듣겠다 |
ἐπακούσεσθε (너희는) 듣겠다 |
ἐπακούσονται (그들은) 듣겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπακουσοίμην (나는) 듣겠기를 (바라다) |
ἐπακούσοιο (너는) 듣겠기를 (바라다) |
ἐπακούσοιτο (그는) 듣겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπακούσοισθον (너희 둘은) 듣겠기를 (바라다) |
ἐπακουσοίσθην (그 둘은) 듣겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπακουσοίμεθα (우리는) 듣겠기를 (바라다) |
ἐπακούσοισθε (너희는) 듣겠기를 (바라다) |
ἐπακούσοιντο (그들은) 듣겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπακούσεσθαι 들을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπακουσομενος ἐπακουσομενου | ἐπακουσομενη ἐπακουσομενης | ἐπακουσομενον ἐπακουσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπῆκουον (나는) 듣고 있었다 |
ἐπῆκουες (너는) 듣고 있었다 |
ἐπῆκουεν* (그는) 듣고 있었다 |
쌍수 | ἐπήκουετον (너희 둘은) 듣고 있었다 |
ἐπηκοῦετην (그 둘은) 듣고 있었다 |
||
복수 | ἐπήκουομεν (우리는) 듣고 있었다 |
ἐπήκουετε (너희는) 듣고 있었다 |
ἐπῆκουον (그들은) 듣고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπηκοῦομην (나는) 들려지고 있었다 |
ἐπήκουου (너는) 들려지고 있었다 |
ἐπήκουετο (그는) 들려지고 있었다 |
쌍수 | ἐπήκουεσθον (너희 둘은) 들려지고 있었다 |
ἐπηκοῦεσθην (그 둘은) 들려지고 있었다 |
||
복수 | ἐπηκοῦομεθα (우리는) 들려지고 있었다 |
ἐπήκουεσθε (너희는) 들려지고 있었다 |
ἐπήκουοντο (그들은) 들려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기