ἐνδέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐνδέω
ἐνδήσω
Structure:
ἐν
(Prefix)
+
δέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bind in, on or to, bound, fast, having packed, up
- entangled, in, to have, secured, to bind to oneself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καί μοι πρὸσ θεῶν ἤδη ἀπ’ ἀρχῆσ ἐσ τέλοσ, εἰ δοκεῖ, πάντα ἐξετάσατε, εἴ τι τῶν πρὸσ τὸν νόμον παραλέλειπται καὶ εἰ ἐνδεῖ τι τῶν προσεῖναι ὀφειλόντων τυραννοκτόνῳ. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 14:1)
- ἀλλ’ εἰ καὶ φόνον ζητεῖσ, οὐδὲ τοῦτο ἐνδεῖ, οὐδὲ ἀναίμακτόσ εἰμι, ἀλλ’ εἴργασμαι μεγάλην καὶ γενναίαν σφαγὴν νεανίσκου ἀκμάζοντοσ καὶ πᾶσι φοβεροῦ, δι’ ὃν ἀνεπιβούλευτοσ κἀκεῖνοσ ἦν, ᾧ μόνῳ ἐθάρρει, ὃσ ἀντὶ πολλῶν ἤρκει, δορυφόρων. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 16:1)
- ὅσον γοῦν ἐπ̓ ἐκείνῳ πάλαι ἂν ἐσπάσμην ἄνω καὶ συνῆν αὐτοῖσ, τὸ δ̓ ἐμὸν ἔτι ἐνδεῖ. (Lucian, 8:1)
- ταῦτα μὲν οὖν μέτρων ἐνδεῖ τῷ Ἡροδότῳ, Σίβυλλαν ἀποφῆναι τὴν Ἀρτεμισίαν τὰ μέλλοντα προθεσπίζουσαν οὕτωσ ἀκριβῶσ. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 38 3:1)
- ἔτι Παρὰ τὴν ἔννοιάν ἐστιν ἄνθρωπον, ᾧ πάντα τἀγαθὰ πάρεστι καὶ μηδὲν ἐνδεῖ πρὸσ εὐδαιμονίαν καὶ τὸ μακάριον, τούτῳ καθήκειν ἐξάγειν ἑαυτόν· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 111)
Derived
- ἀποδέω (to bind fast)
- δέω (I bind, tie, fasten)
- διαδέω (to bind round, fast-bound)
- ἐγκαταδέω (to bind fast in)
- ἐκδέω (to bind so as to hang from, to fasten to or on, to bind)
- ἐπιδέω (to bind or fasten on, to have, fastened)
- καταδέω (to bind on or to, bind fast, having)
- περιδέω (to bind, tie round or on, to bind round oneself)
- προσδέω (to bind on or to attach)
- προσδέω (to need besides, there is still need of, to be in want of)
- συνδέω (to bind or tie together, to fasten up, drawn up)
- ὑπερδέω (to bind over)
- ὑποδέω (to bind or fasten under, to underbind, to shoe)