ἐμπλέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐμπλέω
ἐμπλεύσομαι
Structure:
ἐμ
(Prefix)
+
πλέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to sail in, the crews
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰ δέ τισ κυβερνήτησ ἐφεστὼσ ἑώρα καὶ διέταττεν ἕκαστα, πρῶτον μὲν οὐκ ἂν ἠγνόησεν οἵτινεσ οἱ χρηστοὶ καὶ οἵτινεσ οἱ φαῦλοι τῶν ἐμπλεόντων, ἔπειτα ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἀξίαν τὰ προσήκοντα ἀπένειμεν ἄν, χώραν τε τὴν ἀμείνω τοῖσ ἀμείνοσι παρ’ αὑτὸν ἄνω, τὴν κάτω δὲ τοῖσ χείροσι, καὶ συσσίτουσ ἔστιν οὓσ καὶ συμβούλουσ ἐποιήσατ’ ἄν, καὶ τῶν ναυτῶν ὁ μὲν πρόθυμοσ ἢ πρῴρασ ἐπιμελητὴσ ἀπεδέδεικτ’ ἂν ἢ τοίχου ἄρχων ἢ πάντωσ πρὸ τῶν ἄλλων, ὁ δὲ ὀκνηρὸσ καὶ ῥᾴθυμοσ ἐπαίετ’ ἂν τῷ καλωδίῳ πεντάκισ τῆσ ἡμέρασ εἰσ τὴν κεφαλήν, ὥστε σοι, ὦ θαυμάσιε, τὸ τῆσ νεὼσ τοῦτο παράδειγμα κινδυνεύει περιτετράφθαι κακοῦ τοῦ κυβερνήτου τετυχηκόσ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 49:3)
- χωρὶσ δὲ τούτων ὁ ἐπισιτισμὸσ ἦν τῶν ἐμπλεόντων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 442)
- "ὁ δὲ Θαμοῦσ Αἰγύπτιοσ ἦν κυβερνήτησ οὐδὲ τῶν ἐμπλεόντων γνώριμοσ πολλοῖσ; (Plutarch, De defectu oraculorum, section 17 1:8)
- "ἐσκευασμένοσ οὖν καὶ προειπὼν ὅτι προθυμία τισ αὐτὸν ἔχοι τῶν νόμων διελθεῖν τὸν Πυθικὸν ὑπὲρ σωτηρίασ αὑτοῦ καὶ τῆσ νεὼσ καὶ τῶν ἐμπλεόντων, καταστὰσ παρὰ τὸν τοῖχον ἐν πρύμνῃ καί τινα θεῶν πελαγίων ἀνάκλησιν προανακρουσάμενοσ ᾄδοι τὸν νόμον. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 18 5:7)
- καὶ αἱ κῶπαι δὲ αὐτοῖσ πλαγίοισ ἐν ταῖσ δίναισ γενομένοισ συνετρίβοντο, ὅσων γε ἐγκατελήφθησαν ὑπὸ τοῦ ὕδατοσ οὐ φθασάντων αὐτὰσ μετεωρίσαι, ὡσ πολλὰσ μὲν πονῆσαι τῶν νεῶν, δύο δὲ δὴ περιπεσούσασ ἀλλήλαισ αὐτάσ τε διαφθαρῆναι καὶ τῶν ἐμπλεόντων ἐν αὐταῖσ πολλούσ. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 5 3:1)
Derived
- ἀναπλέω (to sail up, to go up stream, to put out to sea)
- ἀντεκπλέω (to sail out against)
- ἀντιπαραπλέω (to sail along on the other side)
- ἀντιπεριπλέω (to sail round on the other side)
- ἀντιπλέω (to sail against)
- ἀποπλέω (to sail away, sail off)
- διαπλέω (to sail across, to make, voyage)
- διεκπλέω (to sail out through, to sail out, to break the enemy's line by sailing through it)
- εἰσπλέω (to sail into, enter, as one sails in)
- ἐκπεριπλέω (to sail out round)
- ἐκπλέω (to sail out, sail away, weigh anchor)
- ἐπαναπλέω (to put to sea against, for, to sail back again)
- ἐπεισπλέω (to sail in after, to sail against, attack)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over, to sail against, to attack by sea)
- καταπλέω (to sail down, to sail from the high sea to shore, sail to land)
- παραπλέω (to sail by or past, sailed past or through, sailing past)
- περιπλέω (to sail or swim round, of many voyages)
- πλέω (sail , float)
- προσπλέω (to sail towards or against, against)