ἐγκλίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐγκλίνω
ἐγκλινῶ
ἐγκέκλιμαι
Structure:
ἐγ
(Prefix)
+
κλίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bend in or inwards
- to lean on, rest or weigh upon, lies upon
- to turn, towards
- to give way, flee
- to decline, become worse
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐ γὰρ ἐνέκλινον οἱ τῇδε τεταγμένοι Οὐιεντανοὶ τὴν ἔφοδον ὑπὸ τῆσ Ῥωμαῖκῆσ ἵππου καταπλαγέντεσ, ἀλλ’ ἀντεῖχον ἄχρι πολλοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 25 4:1)
- οἱ δὲ πεζοί, καίπερ ὑπὸ τοῦ κρύουσ καὶ τοῦ ποταμοῦ καὶ τῆσ ἀγρυπνίασ τετρυμένοι τε καὶ μαλακοὶ ὄντεσ, ὅμωσ ὑπὸ τόλμησ τοῖσ θηρίοισ ἐπεπήδων καὶ ἐτίτρωσκον αὐτά, καὶ τινῶν καὶ τὰ νεῦρα ὑπέκοπτον, καὶ τοὺσ πεζοὺσ ἐνέκλινον ἤδη. (Appian, The Foreign Wars, chapter 2 2:8)
- ἀγχωμάλου δ’ ἐσ πολὺ τῆσ μάχησ οὔσησ ἐνέκλινον ἑκατεροι παρὰ μέροσ, πρῶτον μὲν οἱ βάρβαροι, μέχρι Ἀρχέλαοσ αὐτοὺσ ἐπισχὼν ἐπανήγαγεν ἐσ τὴν μάχην. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 5:4)
- τῶν δὲ παρὰ τὴν πόλιν κινδυνευόντων Ἀθηναίων ἐκβιασθέντων καὶ πρὸσ φυγὴν ὁρμησάντων, οἱ προσεχεῖσ ἀεὶ τῶν Ἀθηναίων ἐνέκλινον, καὶ κατ’ ὀλίγον ἅπαντεσ ἐτράπησαν. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 17 3:1)
- οἱ δ’ ἐμβαλεῖν μὲν αὐταῖσ οὐκ ἐτόλμων διὰ τὸ πῦρ, κύκλῳ δ’ αὐτὰσ περιπλέοντεσ ἐνέκλινόν τε καὶ θαλάσσησ ἐπίμπλαντο καὶ ἐσ τὰσ ἐπωτίδασ ἐτύπτοντο, μέχρι Ῥοδίασ νεὼσ ἐσ Σιδονίαν ἐμβαλούσησ, καὶ τῆσ πληγῆσ εὐτόνου γενομένησ, ἄγκυρα ἐκπίπτουσα τῆσ Σιδονίασ ἐσ τὴν Ῥοδίαν ἐπάγη τε καὶ συνέδησεν ἄμφω πρὸσ ἀλλήλασ, ὅθεν ἦν ὁ ἀγὼν ἀτρεμούντων τῶν σκαφῶν τοῖσ ἐπιβάταισ ὥσπερ ἐν γῇ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 5:4)
Synonyms
-
to bend in or inwards
-
to turn
-
to give way
Derived
- ἀνακλίνω (to lean, upon, having laid it)
- ἀποκλίνω (to turn off or aside, to turn back, to decline)
- διακλίνω (to turn away, retreat)
- ἐγκατακλίνω (to put to bed in, to lie down in)
- ἐκκλίνω (to bend out of the regular line, to turn away, give ground)
- ἐπικλίνω (to put, to, closed)
- κατακλίνω (to lay down, having made, recline)
- κλίνω (I bend, slant, I cause to give way)
- μετακλίνομαι (to shift to the other side)
- παρακλίνω (to bend or turn aside, to set, ajar)
- περικλίνω (to decline)
- προκατακλίνω (to make to lie down before)
- προκλίνω (to lean forward)
- προσκλίνω (to make to lean against, put against, leans or stands against)
- συγκατακλίνω (to make to lie with, to lie together, to lie on the same couch with)
- συγκλίνω (to lay together, to lie with)
- ὑποκλίνομαι (to recline or lie down under)