διατείνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διατείνω
διατενω
διατέτακα
Structure:
δια
(Prefix)
+
τείν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stretch to the uttermost, to stretch out
- to extend, continue
- to exert oneself, at full speed, with all one's force, to exert oneself
- to maintain earnestly, contend for
- to stretch out for oneself, to have their, poised, to have one's, strung
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκεῖνοι μὲν οὖν οἱ τότε σωθέντεσ εἰκόνα τοῦ Λουκούλλου λιθίνην ἐν ἀγορᾷ παρὰ τὸν Διόνυσον ἀνέστησαν, ἡμεῖσ δ’, εἰ καὶ πολλαῖσ ἡλικίαισ λειπόμεθα, τὴν μὲν χάριν οἰόμεθα διατείνειν καὶ πρὸσ ἡμᾶσ τοὺσ νῦν ὄντασ, εἰκόνα δὲ πολὺ καλλίονα νομίζοντεσ εἶναι τῆσ τὸ σῶμα καὶ τὸ πρόσωπον ἀπομιμουμένησ τὴν τὸ ἦθοσ καὶ τὸν τρόπον ἐμφανίζουσαν, ἀναληψόμεθα τῇ γραφῇ τῶν παραλλήλων βίων τὰσ πράξεισ τοῦ ἀνδρόσ, τἀληθῆ διεξιόντεσ. (Plutarch, , chapter 2 2:1)
- Ἐπὶ μὲν οὖν κλίνησ ποιέοντι, τοῦτο μὲν τῶν ποδῶν πρὸσ οὐδὸν χρὴ ἐρεῖσαι, πρὸσ δὲ τὸ ἕτερον, ξύλον ἰσχυρὸν πλάγιον παραβεβλῆσθαι, τὰ δὲ ὕπερθεν ὑπεροειδέα πρὸσ ταῦτα ἀντιστηρίζοντα διατείνειν, ἢ πλήμνασ κατορύξαντα, ἢ κλίμακα διαθέντα, ἀμφωτέρωθεν ὠθέειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 38.11)
- Περὶ οὗ οὖν ὁ λόγοσ, διατείνειν εὖ μάλα καὶ ἀδιαστρέπτωσ χρὴ, μηδὲν ἐπιλείποντα‧ μεγάλη γὰρ ἡ αἰσχύνη καὶ βλάβη βραχύτερον τὸν μηρὸν ἀποδεῖξαι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 19.3)
- Εἶναι δὲ χρὴ ζεύγεα τρία τῶν Ῥάβδων, καὶ πλέω, καί τινι μακροτέρασ τὰσ ἑτέρασ τῶν ἑτέρων, καί τινι καὶ βραχυτέρασ καὶ σμικροτέρασ, ὡσ καὶ μᾶλλον διατείνειν, ἢν βούληται, καὶ ἧσσον‧ ἔστωσαν δὲ αἱ Ῥάβδοι ἑκάτεραι ἔνθεν καὶ ἔνθεν τῶν σφυρῶν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 30.7)
- τινὰσ δὲ αὐτῶν μὴ ἀρκεῖσθαι τοῖσ παροῦσιν, ἀλλὰ ἐπὶ τὰ πορρωτέρω διατείνειν τὰσ χεῖρασ, οἱο͂ν μεσογείουσ ὄντασ ἰχθύων ὀρέγεσθαι καὶ πράγματα ἔχειν· (Dio, Chrysostom, Orationes, 54:3)
- Τὰ δὲ τοιαῦτα ὁπόσα ἐξέσχε, καὶ, εἴ τε ἐμβληθῇ, εἴ τε μὴ, ἐπίδεσισ μὲν οὐκ ἐπιτήδειον, διάτασισ δὲ, σφαῖραι ποιηθεῖσαι, οἱαῖ πέδαισ, ἡ μὲν παρὰ σφυρὸν, ἡ δὲ παρὰ γόνυ, ἐσ κνήμην πλατεῖαι, προσηνέεσ, ἰσχυραὶ, κρίκουσ ἔχουσαι‧ Ῥάβδοι τε σύμμετροι κρανίησ καὶ μῆκοσ καὶ πάχοσ, ὥστε διατείνειν‧ ἱμάντια δὲ ἐξ ἄκρων ἀμφοτέρωθεν ἔχοντα εἰσ τοὺσ κρίκουσ ἐνδεδέσθαι, ὡσ τὰ ἄκρα ἐσ τὰσ σφαίρασ ἐνστηριζόμενα διαναγκάζῃ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 41.2)
Synonyms
-
to stretch to the uttermost
-
to extend
-
to maintain earnestly
Derived
- ἀνατείνω (to stretch up, hold up, to lift up)
- ἀποτείνω (to stretch out, extend, to lengthen)
- ἐκτείνω (I stretch out, I prolong, draw out)
- ἐντείνω (to stretch or strain tight, is hung on tight-stretched straps, a)
- ἐπανατείνω (to stretch out and hold up, to hold out, to hold over)
- ἐπεντείνω (to stretch tight upon, stretched upon, to press on amain)
- ἐπιτείνω (to stretch upon or over, to stretch as on a frame, tighten)
- κατατείνω (to stretch or draw tight, to draw the, taut)
- παρατείνω (to stretch out along or beside, to extend the line, to draw a long)
- παρεκτείνω (to stretch out in line)
- περιτείνω (to stretch all round or over)
- προσεπιτείνω (to stretch still further, to lay more stress upon, to torture or punish yet more)
- προτείνω (to stretch out before, hold before, to expose to danger)
- συντείνω (to stretch together, strain, draw tight)
- τείνω (I stretch, extend, I spread)
- ὑπερεκτείνω (to stretch beyond measure)
- ὑπερτείνω (to stretch or lay over, to hold out over to, to stretch over)