헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάταξις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάταξις διατάξεως

형태분석: διαταξι (어간) + ς (어미)

어원: diata/ssw

  1. 질, 됨됨, 기질
  2. 명령, 지시
  1. disposition, arrangment
  2. command

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάταξις

질이

διατάξει

질들이

διατάξεις

질들이

속격 διατάξεως

질의

διατάξοιν

질들의

διατάξεων

질들의

여격 διατάξει

질에게

διατάξοιν

질들에게

διατάξεσιν*

질들에게

대격 διάταξιν

질을

διατάξει

질들을

διατάξεις

질들을

호격 διάταξι

질아

διατάξει

질들아

διατάξεις

질들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐποίησε τὰσ πύλασ αὐτῆσ πύλασ διεγειρομένασ εἰσ ὕψοσ πηχῶν ἑβδομήκοντα καὶ τὸ πλάτοσ αὐτῶν πήχεισ τεσσαράκοντα εἰσ ἐξόδουσ δυνάμεων δυνατῶν αὐτοῦ καὶ διατάξεισ τῶν πεζῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iudith 1:4)

    (70인역 성경, 유딧기 1:4)

  • καὶ ἀποστρέψαντεσ ἐκ τῆσ σκηνῆσ ἐπορεύθησαν ἐπὶ τὰσ διατάξεισ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iudith 8:36)

    (70인역 성경, 유딧기 8:36)

  • τοῦ εἰσελθεῖν ρομφαίαν βασιλέωσ Βαβυλῶνοσ. ἐκ χώρασ μιᾶσ ἐξελεύσονται αἱ δύο, καὶ χεὶρ ἐν ἀρχῇ ὁδοῦ πόλεωσ, ἐπ’ ἀρχῆσ ὁδοῦ διατάξεισ τοῦ εἰσελθεῖν ρομφαίαν ἐπὶ Ραββὰθ υἱῶν Ἀμμὼν καὶ ἐπὶ τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἐπὶ Ἱερουσαλὴμ ἐν μέσῳ αὐτῆσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 21:20)

    (70인역 성경, 에제키엘서 21:20)

  • "εἶθ’ ὥσπερ ὑπὸ ποινῆσ ἐλαυνόμενοι δεινὰ ποιεῖν ὁμολογοῦσι, συγχέοντεσ τὰ νόμιμα καὶ τὰσ διατάξεισ τῶν νόμων ἀναιροῦντεσ, ἵνα μηδὲ συγγνώμησ τύχωσι. (Plutarch, Adversus Colotem, section 31 1:13)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 31 1:13)

  • ἐκ δὲ τῶν λόγων πρὸσ οὐδὲν ἐπιεικὲσ συνέβησαν, ἀλλ’ ἔτι μᾶλλον ἀλλοτριωθέντεσ πρὸσ ἀλλήλουσ ἀπῆλθον καὶ τὰσ ὑπὸ τοῦ Λουκούλλου γενομένασ διατάξεισ ἠκύρωσεν ὁ Πομπήιοσ, στρατιώτασ δὲ τοὺσ ἄλλουσ ἀπαγαγών μόνουσ αὐτῷ χιλίουσ ἑξακοσίουσ ἀπέλιπε συνθριαμβεύσοντασ, οὐδὲ τούτουσ μάλα προθύμωσ ἑπομένουσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 36 4:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 36 4:1)

유의어

  1. 명령

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION