고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαστρέφω διαστρέψω
형태분석: δια (접두사) + στρέφ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαστρέψω (나는) 왜곡하겠다 |
διαστρέψεις (너는) 왜곡하겠다 |
διαστρέψει (그는) 왜곡하겠다 |
쌍수 | διαστρέψετον (너희 둘은) 왜곡하겠다 |
διαστρέψετον (그 둘은) 왜곡하겠다 |
||
복수 | διαστρέψομεν (우리는) 왜곡하겠다 |
διαστρέψετε (너희는) 왜곡하겠다 |
διαστρέψουσιν* (그들은) 왜곡하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαστρέψοιμι (나는) 왜곡하겠기를 (바라다) |
διαστρέψοις (너는) 왜곡하겠기를 (바라다) |
διαστρέψοι (그는) 왜곡하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαστρέψοιτον (너희 둘은) 왜곡하겠기를 (바라다) |
διαστρεψοίτην (그 둘은) 왜곡하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαστρέψοιμεν (우리는) 왜곡하겠기를 (바라다) |
διαστρέψοιτε (너희는) 왜곡하겠기를 (바라다) |
διαστρέψοιεν (그들은) 왜곡하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαστρέψειν 왜곡할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαστρεψων διαστρεψοντος | διαστρεψουσα διαστρεψουσης | διαστρεψον διαστρεψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαστρέψομαι (나는) 왜곡되겠다 |
διαστρέψει, διαστρέψῃ (너는) 왜곡되겠다 |
διαστρέψεται (그는) 왜곡되겠다 |
쌍수 | διαστρέψεσθον (너희 둘은) 왜곡되겠다 |
διαστρέψεσθον (그 둘은) 왜곡되겠다 |
||
복수 | διαστρεψόμεθα (우리는) 왜곡되겠다 |
διαστρέψεσθε (너희는) 왜곡되겠다 |
διαστρέψονται (그들은) 왜곡되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαστρεψοίμην (나는) 왜곡되겠기를 (바라다) |
διαστρέψοιο (너는) 왜곡되겠기를 (바라다) |
διαστρέψοιτο (그는) 왜곡되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαστρέψοισθον (너희 둘은) 왜곡되겠기를 (바라다) |
διαστρεψοίσθην (그 둘은) 왜곡되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαστρεψοίμεθα (우리는) 왜곡되겠기를 (바라다) |
διαστρέψοισθε (너희는) 왜곡되겠기를 (바라다) |
διαστρέψοιντο (그들은) 왜곡되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαστρέψεσθαι 왜곡될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαστρεψομενος διαστρεψομενου | διαστρεψομενη διαστρεψομενης | διαστρεψομενον διαστρεψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέστρεφον (나는) 왜곡하고 있었다 |
διέστρεφες (너는) 왜곡하고 있었다 |
διέστρεφεν* (그는) 왜곡하고 있었다 |
쌍수 | διεστρέφετον (너희 둘은) 왜곡하고 있었다 |
διεστρεφέτην (그 둘은) 왜곡하고 있었다 |
||
복수 | διεστρέφομεν (우리는) 왜곡하고 있었다 |
διεστρέφετε (너희는) 왜곡하고 있었다 |
διέστρεφον (그들은) 왜곡하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεστρεφόμην (나는) 왜곡되고 있었다 |
διεστρέφου (너는) 왜곡되고 있었다 |
διεστρέφετο (그는) 왜곡되고 있었다 |
쌍수 | διεστρέφεσθον (너희 둘은) 왜곡되고 있었다 |
διεστρεφέσθην (그 둘은) 왜곡되고 있었다 |
||
복수 | διεστρεφόμεθα (우리는) 왜곡되고 있었다 |
διεστρέφεσθε (너희는) 왜곡되고 있었다 |
διεστρέφοντο (그들은) 왜곡되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기